×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

啊~~~,吐啊!大部分欧盟议员离席,CBC竟然说人们起立给予除痘经久不息的热烈掌声。。。服不服?!

The CBC claims Trudeau got a standing ovation for his speech, failing to mention that most of the parliament left in protest before he began.
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 社会政治 / CBC出手了!“批评总理的都是些什么人。。。一小撮极右,民粹主义,反疫苗的欧盟议员” (a handful of far-right, populist and anti-vaccine members of the European Parliament)。谁不同意就骂谁,外交层面的战狼呼之欲出。 +11
    This week, criticism of Prime Minister Justin Trudeau by far-right, populist and anti-vaccine members of the European Parliament went viral on social media. CBC News takes a look at what was said, who said it and how the European Parliament is vastly different from parliaments anywhere else in the democratic world.
    • 谁批评包养CBC的Trudeau,谁就是极右纳粹白人之上等等。敬佩楼主还看CBC,我是宁愿看茅坑呢 +21
      • 这是msn的链接,他们有评论区,我有时候对CBC的评论区非常感兴趣。而且我非常好奇,CBC如何报道这件事。的确有站在化粪池附近的感觉,哈哈。 +10
        • 没找到评论区
          • 这个只有表情区,没有开评论,让我很失望,但是再想想,这本身就是个很好的答案了。 +3
    • 啊~~~,吐啊!大部分欧盟议员离席,CBC竟然说人们起立给予除痘经久不息的热烈掌声。。。服不服?! +7
      The CBC claims Trudeau got a standing ovation for his speech, failing to mention that most of the parliament left in protest before he began.
      • CBC就是加拿大Fake news的鼻祖, top one +2
    • 这个,我对小土豆演技的提升表示赞赏,本国house debate时,还压不住火气两次出走。而在欧洲被当场打脸还能春风满面,作为一位演员,绝对值得肯定。 +2
      • 所以不得不忍的时候还是能忍的。只是在加拿大,他已经一次又一次的挑战议会和法律,但从来没有后果,所以,他已确认了自己的绝对权力。。。干嘛忍着,不需要啊。 +2
      • Oscar goes to........🤣 +1
    • 断焦 +1
    • cbc 听了好多年,cut 了,我连开车都不听它了 +8
      • 媒体姓党,是国家和人民的灾难。。。独裁者的梦想。 +5
      • Same here +1