×

Loading...
Ad by
Ad by

咏叹调:快来吧,欢乐时刻快快来临 Deh Vieni Non Tardar

Download this audio file


2024.7.27  莫扎特的歌剧《费加罗的婚礼 Le Nozze di Figaro》中Susanna的咏叹调。 有一处走神儿了,拖了一拍。

​​​​​​​

蒋英,尚家骧,邓映易 译配


Deh vieni, non tardar, o gioja bella   

快来吧,欢乐时刻快快来临!

Vieni ove amore per goder t'appella 

天地间充满了甜蜜的爱情!

Finche non splende in ciel notturna face

快来吧,切莫错过这良辰美景,

Finche l'aria e ancor bruna, E il mondo tace.

夜阑人静 晚风袭人多清新

Qui mormora il ruscel, qui scherza l'aura

那溪水在歌唱,微风在低吟

Che col dolce susurro il cor ristaura

耳边荡漾着甜蜜温柔的声音

Qui ridono i fioretti e l'erba e fresca

鲜花散发着幽香,绿草如茵,

Ai piaceri d'amor qui tutto adesca.

春色满园到处一片芳馨

Vieni, ben mio, tra queste piante ascose.

来吧,亲爱的!穿过青翠的树林!

Vieni, vieni!

来吧,来吧!

Ti vo' la fronte incoronar di rose.

我向你奉献玫瑰花环和我的心。

:


:


Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 枫下歌台 / 咏叹调:快来吧,欢乐时刻快快来临 Deh Vieni Non Tardar +5
    • 👍👍👍您是专业花腔女高音啊!处处闻啼鸟名不虚传!
      • 谢谢夸奖,还在学习中😊,这是学校一个季节性的汇报演出
        • The 'Think of me' in the Phantom of the Opera should fit your voice too.
          • Yeah, but I don’t really like the melody of that song. Don’t really like that whole opera hehehe.
    • 👏👏👏
      • 🧚🏻‍♂️🧚🏻‍♂️🧚🏻‍♂️
    • 这个好,👍
      • 谢谢赞赏😊