×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

Find yourself

本文发表在 rolia.net 枫下论坛I could understand your feeling. Really.

Actually maybe you will never know why u come to here, why u did this great decision. But it's not important, the key is, as u said, u won't regret to come here. That's enough. I know, if u didn't come, u may regret and blame yourself in the rest of your life. So, u did come, and did lead a different life here, in a new country. Sometimes u have the feeling that, u don't belong to here, and u really want to go back home. But for all kinds of reason, u didn't go back, and u r still here. Repeating the same thing everyday, repeating the quite, a little bit boring life here.. U can't tell wha't wrong with the life, U are not really satisifed with it, but the thing is, u always want to go back, u always miss home.

Well, people need to move on, pursuing higher quality life, in all fields. As long as u could stand the quite life here, as long as u could not only survive, but also lead a little higher quality life here, u r still urself.

Maybe u are a little bit lonely....

Sometimes u are a little bit upset, feeling u are losing yourself, it doesn't matter, just regards it's part of your life. U need this kind of sadness to make your life more colorful.

Hope you could understand what I am talking about.

smiling, lumlum ^_^更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 美文转贴 / 转载: 野百合的春天 by 婉清
    • 一 PARKER: 野百合在荒野
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛我“认识”野百合,是去年夏天天气正热的时候。

      那时侯离学期结束还有几个星期。课是早就没有上了,我一边准备几个小程序和论文,一边向大大小小的IT公司询问工作的机会。

      这段日子我开始享受一些难得的闲暇。在早晨和黄昏的时候,我在网上的活动就转到聊天室去,闲聊放松。

      我中文输入不好,只去英语聊天室。注册的时候,我想不出什么好名字,所以就用了我的英文名――PARKER。

      聊天室里面热闹无聊。不论Boys,girls聊起来总是问:你从哪里来?你多大了?你是学生么?你做什么工作?再多就不外是“Your Egnlish is good.”之类了。---不过,如果不无聊,也不会来聊天室吧。

      我在聊天室里面,看的时候比说的时候多。偶尔有机会碰上几个身在美国的同道中人,可以有一点共同的话题。

      聊天室里有几个名字看起来很美,比如“象雾象雨又象风”什么的,虽然罗嗦一点。还有一个叫“野百合”的。我不知道用这名字的人是不是也想到那支曲调哀怨的老歌。我常常看着这名字,心里面有点忧伤。

      我常常怀着有点忧伤的心情,看野百合和别人聊天。有时候她在那里,但是只见其名,不闻其声。我想她是在潜水。我说“她”,是因为我注意了很久,足以得出这样的结论。

      野百合聊天有时候用中文,有时候用英文,她的英文远不如中文生动。――我不是说我自己英文比中文生动,我是中文英文都言语无味。

      我第一次跟她搭讪,是一个早上。

      那天,我吃完早点,端了杯咖啡,一边喝一边进了聊天室。我看到野百合正和一个伙伴聊学生时代的往事。她把她的校园旧事用平淡的语调娓娓道来,吸引了我。我想起自己逝去的少年时光。

      他们正聊着的时候,有一个人跳出来,“shouts to”野百合:
      Don’t speak Chinese here.

      我没看到野百合回应。

      这人接着又“shout”:Get out of here if you don’t speak English.

      我一笑,聊天室里常常有这样的人物,不懈地努力,挑起争端。

      我看到野百合对她的伙伴说: 有人要赶我走了。
      伙伴:谁?谁敢?
      野百合:我不走。
      伙伴:不要走。
      野百合:我等他踢我出去。
      伙伴:要不要我帮你?
      野百合:不用。谢谢。
      野百合:呆会我要是不见了,就是被踢出去了。
      野百合:如果我被踢出去了,你就去睡觉。
      伙伴:踢出去了,你再回来。我等你。

      “我等他踢我出去”,我看着野百合这句话,有点想笑。她的口气安详恬静,又有点无所畏惧的“野”气。

      我等着看她怎样被“踢”出去。可是,出乎意料地,我看到刚才叫嚷挑衅的家伙冒出一行:
      I think I begin to like you。

      局势急转直下。

      野百合:谢谢。

      好样的,化干戈为玉帛了。

      叫嚷的家伙这回没有“shouts to”, 而是“winks to”野百合:
      How old are you, girl?

      我忍不住,敲了一句:
      It’s impolite to ask a lady about her age.

      野百合没有理睬那个家伙,她回答我:
      Well, it’s ok. My age is not a secret around here. Anyway,thank you.
      我说:You are welcome, my lily.
      野百合:My lily? You know me?
      我心中响起那支熟悉的老歌,我说:Sure, Lily. I am your old friend.
      野百合:Who are you?

      我是谁呢?野百合不会知道我是谁。我想我才是真正的寂寞山谷中的野百合。我说:
      I am your fiancé,Lily.

      野百合:Hehe, really? Nice to meet you, Mr. Fiance.
      我说:My honour to meet you, Lady Lily.

      我喝完杯子里最后一口咖啡,看看表,该回到书本去了。
      我说:Nice talking to you. You take care, Lily.
      野百合:Leaving?
      我说:Yeah. Bye.

      在我离开前,我等野百合说Goodbye。我看到野百合的伙伴问她:
      Are you leaving?
      野百合:No, not me.
      伙伴:Who?
      野百合:My fiancé. Hehe

      我退出聊天室。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 二 野百合: 来自纽约的FIANCE
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛我关上门,放下包。打开电源板开关,打开屏幕,打开主机,然后去洗手间,拧开热水器,放热水。

      我回到电脑前面,坐下来,连上网,开一个窗口去信箱,开一个窗口去聊天室。信箱的窗口说:“No Unread Messages”, 我关掉它。聊天室有稀疏的几个人。

      我摘下手表和发卡,去洗澡。

      二十分钟以后,我又回到电脑桌前,湿漉漉的头发上包着干毛巾。聊天室开始热闹。白底黑字中间,不时出现兰色或红色的彩字。PARKER 的名字静静地呆在名单倒数几个的位置。

      我招呼他:Hey, there?

      没有回应。

      过去两个多星期里,我几乎天天碰上PARKER。他每次见面都彬彬有礼:
      How are you doing today, Lily?

      他的问候总是令我觉得愉快。我轻快地回答:
      Lily has an excellent blossom today.

      他照例会说:Good Lily.

      我羡慕他的英文流畅易懂,说话态度温柔可亲。

      我问他从哪里来。

      他说:Would you like to make a guess?
      我问:Is it a good place or not?
      他说:It’s a place both good and not. If you love somebody,you send him here; if you hate somebody, you send him here too.
      我说:Sounds not bad. Then the one you love and the one you hate will be meeting each other there.
      他说:Sure. If not, where else should they meet?

      他倒是没有问我从哪里来。他好象没有问过我这类的 private stuff.

      在他声称是我的fiance 的第二天,我问他,为什么说是我的fiance. 他回答说:
      Because I have been dreaming of marrying a lily since I was very young.
      我说:I’ll say for sure this is not the lily in your dream.

      PARKER:But you named yourself Lily.
      野百合: No, I named myself 野百合。

      静默了一会。

      PARKER: You sounds like a lily.
      野百合: I am nothing like a lily except that I am lily-livered.
      PARKER: Haha, I’ll never see that.

      我把缠在头上的毛巾打开,翻转过来,用干的一面搓头发。屏幕闪动了一下,我注意看。

      PARKER Privately Whispers to 野百合: Talking to somebody there? Lily?

      我把毛巾顺手搭在肩膀,手指摸到键盘上:
      野百合:No, I am not.
      PARKER:Are you watching and listening?
      野百合:Yes.
      PARKER:What’s in your mind when you are watching and listening?
      野百合:Nothing.

      又沉默。在片刻之间,我揣摩他是否在那边揣摩我在这边揣摩什么。

      PARKER:Are you not happy today?
      野百合:Well, I am happy. I am just busy with my wet hair.
      PARKER:You’ve got long hair?
      野百合:No. A lily hasn’t got hair.
      PARKER:Haha……

      他大笑之后,几分钟没有说话。我继续擦干我的头发。

      PARKER Privately Whispers to 野百合: Do you ever think about coming to the States?

      我警觉:What are you thinking about over there?
      PARKER: I didn’t say that for the good of myself.
      野百合: Then it’s for the good of me?
      PARKER:I want to help you. If you want to study in here, I may help you some.
      野百合:Oh, thanks. How would you help me?
      PARKER:You take exams and I’ll do the documents work for you.

      我没有回答,心里面大为感动。这位PARKER,不过是个在网上聊天的陌生人。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 三 PARKER: 芬芳野百合
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛上午要到学校去,见几个同学,拿一份毕业典礼的通知。出门前,我在聊天室等了一个小时,临走都没见野百合出现。

      我牵挂野百合,开始想念她。什么时候开始的呢?似乎是在我认识她之前很久。我想,其实我想念的,应该是在我的梦境之中,摇曳在寂寞深谷里的那支野百合。过去,我梦想她;现在,我思念她。

      中午回到宿舍,我把面包片放进烤箱槽,然后去看聊天室。早上我走的时候,没有关机,让聊天室的窗口开着。这样如果野百合来了,她会看到我的名字。我可以看到她跟我打招呼。

      但是我发现屏幕不动了,不知道什么时候死机了。我懊丧地重新开机。已经中午一点钟了,野百合即使来过,也该走了。

      聊天室里人不多。没有野百合。我听到厨房里“噗—噗”两声响,知道是面包好了。我拿了面包,开了一瓶啤酒,坐在计算机前面。

      有一个叫Ideam 的,跟我打了个招呼: Hello. 屏幕上已经走了大半页了,不过我还是回了他一声:Hello. 他在和一个叫NY 的聊。我看了几行。他们在聊中国女孩子。

      NY: They are tricky somewhat, you should say.
      Ideam: How come?
      NY: They don’t ask for anything.
      Ideam: You call that tricky?
      NY: They don’t ask because they know you’ll be giving something
      after you sleep with them.
      Ideam: Oh, you really think so?


      我吃完面包,准备下网。向Ideam 发了一个Bye.

      Ideam Privately Whispers to PARKER: Hold on, pls.
      PARKER: Yeah?
      Ideam Privately Whispers to PARKER: Do you also think that way about
      Chinese girls?
      PARKER: I have no idea.
      Ideam Privately Whispers to PARKER: Come on, I know you have nice
      impression of them.
      PARKER: In my opinion, they should be nice girls of lily-white character.
      Ideam Privately Whispers to PARKER: Hehehe
      PARKER: Do you think my opinion is ridiculous?
      Ideam Privately Whispers to PARKER: No, not at all.

      我等Ideam解释为什么发笑。过了好一会,

      Ideam Privately Whispers to PARKER: This is 野百合。
      PARKER: You? How come “Ideam” today?
      Ideam Privately Whispers to PARKER: What do you think?
      PARKER: Well, Ideam, Ideal and Dream?
      Ideam Privately Whispers to PARKER: No. Ideam is neither Ideal nor Dream.
      It’s nothing.

      她的语调低沉,我觉得她似乎不很开心。

      我想了想,在键盘上敲下:
      But as I remember, 野百合 is a lady.
      Ideam Privately Whispers to PARKER: Sure I am a lady.
      PARKER: A lady was talking about sleeping with girls?
      Ideam Privately Whispers to PARKER: No, not me. NY was sleeping with
      girls. Hehe. I just wanted to know how you guys living abroad think about Chinese girls.
      PARKER: Why do you want to know?
      Ideam Privately Whispers to PARKER: Because I am one of those Chinese
      girls of lily-white character.

      我很喜欢野百合这样子说话的方式。她反应敏捷而且伶牙利齿。谈笑应对轻松自如,大方得体。

      我问她怎么老有时间来聊天室。她说,是为了提高英语能力。我得承认,她学得很快。而且,她知道怎么样通过语言表达语言本身没有的意思。这是她语言之外的天赋。

      我的心中对神秘的她充满了向往。我说:
      But how can I make sure that you are one of them?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 四 野百合: 陌生的朋友
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛我们经常处于一种需要证明自己的状态中。

      我怎么证明自己呢?我确信,PARKER是一个真诚的人。因为他即使是在网上闲聊,都一字一句,认认真真。我不应该敷衍一个真诚的人。

      我同时确信,我自己也是真诚的人,尽管我有时候说话不够一本正经。既然如此,我应该勇敢地证明我的真诚,并谨慎地求证他的真诚。

      我说:Call me now if it’s ok with you. You’ll see.
      PARKER: OK. Your number, pls.

      电话铃声在深夜的寂静里格外清脆,我没等第二声铃停下,就摘下了话筒。

      长途电话有很明显的延时。这延时掩盖了陌生人之间初次交谈的尴尬。---虽然我们在网上认识了3个多月,我们仍然是萍水相逢的陌生人。

      我说:现在make sure 了?
      他说:make sure 了一部分。
      我问:哪部分?
      他说:女孩子那部分。

      我笑。

      他的声音从遥远的那端传来,音质清晰,语调柔和,亲切。

      这时候电话的延时不再掩盖,而是开始放大对话间沉默的尴尬。

      我说:谢谢你打电话过来。
      他说:别客气。
      我说:你挂吧。
      他说:好的。我挂了。

      四周一片黑暗,悄无声息。计算机屏幕在静夜中,闪着冷冷的荧光。

      在过去三个月的炎炎夏日里,我和PARKER几乎天天在网上见面。有时候时间匆忙,只来得及打个招呼;有时候,聊上一两个小时。到后来,我们无话不谈,天南海北,能够入了话题的,都拿来胡诌一通。来来去去,竟然你问我答,错落有致,配合非常地默契起来。

      在聊天室时间长了,我们有时候就不用野百合和PARKER这两个名字。可是奇怪,不论什么其他名字,我们都能很快认出对方来。

      有一次他问我怎么又认出来是他。我忍不住笑了,我说:
      There are so many typos in your sentences.
      他说:Hehe, that’s true. I always miss a “not” when it’s necessary.
      我说:Yeah. That’s why I often believe that you agree with me when
      you have been meaning to say “I do NOT think so”.
      他在屏幕上“HaHa” 大笑起来。

      其实,更多的时候,我是从他句子的句式,说话的语调,谈话中透露出的独有的思路来指认他的。我想,这就好象跟一个人很熟了,听他的脚步声就可以认出他来是同样道理。

      可是下了网,在电话里面,我和他,是两个陌生人。我听不出来他的脚步声。

      隔着网络,我们成为陌生的朋友。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 五 PARKER: 千杯少
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛我不敢相信自己的好运气。昨天我还给野百合发了email安慰她,同时也安慰我自己:
      Don’t worry about me. I’ll get that job very soon.

      而现在,SG公司就来了电话,问我是否接受他们的job offer。我毫不犹豫地回答:I’d love to take it. It’s perfect for me.

      是的,这份工作对于我,就如我对野百合说过的那样:是我梦寐以求的。

      放下电话,我马上把计算机连上网。差不多一个星期,我为了等招聘公司的消息,不得不把电话线空出来,留给打进来的电话。

      而在这一个星期之前,我是几乎整天把名字挂在聊天室。这样,野百合来了,她可以给我留个问候。若是碰上我在,我们就聊上一会。

      我们每次聊天的时间不多,要不就是她夜深了,要睡觉;要不就是我有事,要出门。每次和她聊天,告别的时候,都觉得意犹未尽,恋恋不舍。

      她说这是酒逢知己千杯少。
      我心里想的是如果真能够和她把酒千杯倒是不错。

      我在聊天室里面,就象个最无聊的人一样。我每天说的话,在我以前看来,又无聊又可笑。可是现在说着这些无聊的话,我感到其乐无穷。

      我常给野百合讲道听途说的故事,让她猜故事的结尾。而她总是故意猜出另外一个结尾来,有的时候比原来的结尾还精彩。她语调轻松地调侃我的故事,就好象她经常调侃我那样。

      有时候,我给她讲我怎么过日子。我讲我吃的李果有我的拳头那么大。她问我的拳头有多大。我说我的拳头跟我的心一样大。她笑了,说:你的心就那么大呀?我也笑:本来是想吹嘘李果大个儿的。

      有一天我给她讲我冬天开车的事。我说我有一次急刹车,路面有冰,打滑了。车身打了个90度转弯,横在路中间。后来我下车去看,脚都软得站不稳。她不安慰我,不表示同情,却说:是不是软得跟急拐弯的路牌标志一样?――我想起标志牌上的仿佛打着哆嗦的的曲线,忍不住哈哈大笑。

      很多时候,我们就这样在那里胡说八道。可是,我非常开心。我在生活中从来不曾因为胡说八道而这样开心过。

      和野百合聊天,成为我生活里很重要的一部分。如果哪天没碰上她,我就会想,她今天怎么了,是不是有什么事了?我忍不住要给她发email,哪怕只是一句最简单的问候:How is your day today?

      在过去的一个星期里,我不能经常到聊天室去。我每天给她写信,告诉她我找工作的进展。有一次我告诉她,我fail了一个interview。她回信安慰我:别伤心,塞翁失马。不是你命里该得的马,骑了当心摔断腿。――我想,这女孩子倒是洒脱。不过,我怎么知道哪匹马是我命里该得的呢?

      现在我得到的这份工作,算是么?我想看她这回怎么说。

      我进入聊天室,野百合不在。我去信箱给她发了一句话:I’ve got good news. For you, and for me.

      晚上,我开着一个聊天室的窗口,一边整理几个月以来存得乱七八糟的求职信、简历和各种资料,一边时不时切换到聊天室,看一眼。

      我和野百合通过一次电话,一个多月前。她在电话那头压低了声音说话,轻轻的笑声令人难忘。我对她说:你笑得很甜。我说的时候,眼前仿佛看到一支婷婷的百合花,在风中轻轻摇曳,芬芳洁白。

      每次她在聊天室里无声地“呵呵”地笑的时候,我就忍不住想念她的低回的声音。

      九点过了,我又看一眼聊天室的窗口。我看到野百合的名字。看到她说:
      Hey, still up?

      我连忙把窗口的滚动条往上拉,看到她问了三次:What’s the good news?
      我点击她的名字,说:I got the job.
      野百合: Really? Congratulations!

      我想她是真的为我高兴。我的手指在键盘上飞舞起来。我说:
      Would you come to me?
      野百合: For what?
      PARKER: I’ll host a party to celebrate it,a luxurious one.
      野百合: A really luxurious party? Oh, I wish I could.
      PARKER: Surely you can if you want to.
      野百合: How??
      PARKER: Marry me.

      我脱口而出这句话。我的心怦怦地跳起来。

      我知道自己不是胡说八道;但是我不知道自己是不是当真。我想我是要开个玩笑。可是因为心中存了这样的念头,玩笑话听起来就不象开玩笑了。

      良久,没有动静。我盯着屏幕,手指搭在键盘上。我屏住了呼吸。我想:野百合生气了。

      我说:I am sorry. Please forgive me if it’s an offence to you.

      我心里后悔了。我不想野百合当我是个卤莽轻率的人。

      野百合: No, no need to say sorry between us. I should say you honoured me too much.
      PARKER: Thank you, Lily. But it could never be too much.
      野百合: Let me tell you something about MYSELF.
      PARKER: Good. I’m all ears.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 六 野百合: 前路茫茫
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛除了PARKER,我没有和其他网上聊天的朋友通过电话。

      我在生活中,朋友不多。我不喜欢对人讲心事,别人对我讲心事,我又退避三舍,所以没有什么交心的朋友。我不开心的时候,只会一个人呆在屋子里。

      可是现在,我需要一个象PARKER这样沉稳可信赖的朋友,给我指点迷津。我对着他,好象对着一个认识多年的老朋友一样。

      野百合: I’ve quit my job.
      PARKER: Well, you may quit it if you don’t like it. You may also quit it if it doesn’t pay you well. What’s your reason?
      野百合: Both of them. And one more.
      PARKER: You fought with your boss?
      野百合: Hehe, no. I am moving.
      PARKER: Huh, are you moving to my place?
      野百合: No. To Canada.
      PARKER: Immigration, er? By yourself?
      野百合: No. With my husband.
      PARKER: Oh, you’ve got married. That’s why you didn’t agree to marry me, right?

      我想这哪里是逻辑。即使我没有结婚,也不大有可能答应一个陌生人在网上的求婚。---如果那句“Marry me” 当真是求婚的话。

      不过PARKER 说话的魅力似乎就在于他这种独特的逻辑,以及由他这逻辑所生出的冷冰冰的幽默感之中。

      PARKER: When will you be taking off?
      野百合: In a couple of months.
      PARKER: You are worrying about something?
      野百合: Yes. I wonder what will be awaiting me in the future.
      PARKER: Lily, listen to me. You guys are very brave to make some change in your present life. You’ll have a better life in the new country than that you have now. Believe me.

      我不知道为什么他这么一句简单的安慰,可以使我的心情放松了很多。 他的话语平淡,可是不空洞。当他说:Belive me 的时候,他的语言就有使人相信他的力量。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 七 PARKER: Lily in Dream
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛我的脑子一片茫然。我的心里空荡荡的。

      我回头看窗外。窗帘轻轻地颤抖着。微风从窗帘的缝隙钻进来。

      我默默地想:Lily,Lily,……

      ----我现在明白她的来信中,抬头的称呼“Dear friend”,原来就是dear friend 的意思,没有别的意思。
      ----我现在体谅她从来不准我称呼她“honey” 或 “sweet”的心思。

      我曾经以为是野百合的含蓄和矜持。

      现在才想到,其实象野百合这样的女子,哪里会故做矜持之态?

      第二天早上,我收到野百合表示感谢的一封email。

      我思前想后,不知道怎么给她回信。最后,我写道:

      Dear Lily,

      You are welcome. You are always welcome.

      As you said, we are friends, right? Whenever whatever you need me, I am always there for you. That's what a friend is for.

      I am so happy to have a friend like you (even I am sad now)— I hoped more than just a friend.

      I really realLy apreciate what you have given me. You can never imagine what my life was these days -- even only a few days. But It means so much too me.

      I am glad to know you and your husband are going to Canada. You guys will have a better life there than in China. You don't need to worry about yourself too much.

      During the morning and evening, if you like to talk to me, just let me know. OK?

      You take care. Promise me, you do take good care of yourself.

      PARKER

      信发出去,我的心里说不出来苦涩的滋味。

      后来的一个多月,野百合好象很忙。我很少在聊天室见到她。偶尔有她的email。一篇比一篇写得长。

      她在email中,絮絮地诉说她怎样准备行囊,怎样跟她的许多的亲戚,朋友,同学和同事告别,怎样恋恋不舍她的美丽的家乡和她的阳台外宁静的黄昏的景色。---这令我遥遥地想象她:站在阳台上,脸上映着黄昏余晖的光芒。

      我读她的信,我的心里面充满了哀伤。我曾经想有一天我可以见到她。我沉迷在对她的想象中。我在夜里梦见她。而如今她要从我的梦里走出去了。

      我每天早早起床,开一个小时汽车去上班,晚上回到家,暮色沉沉。我打开聊天室的窗口,再也看不到窗台上含笑的野百合。

      入睡前,我躺在床上,回忆她说过的话。我想念她的“hehe”的笑声,我想念她甜蜜温柔的嗓音。

      在她离开中国的前两天,我给她写了一封email:

      Dear Lily,

      I had a dream last night. In the dream you move to here to be my neighbor. I saw you through the window. You looked exactly like what I thought.

      Hehe, I thought in my life I must see you. If can't meet you before retirement, after I am retired I will go to there to meet you. Guess what will happen? We will think "oh my god, It's been 30 years long. "

      Finally we meet face to face. At that time we both may be grandpa and grandma. -- I am an old guy and you are still a young lady. I will ask you for a photo which is taken during 1999. I want to know if you look the same as you are in my dream.

      Lily, I miss you. I love you.
      --- I wish you don't mind without your permission.

      PARKER

      信发出去以后,一直没有回音。

      圣诞节前的一个星期,下了这个冬天第一场雪。我给野百合发了一张电子圣诞卡片。

      放假一周,无所事事。聊天室里日益地热闹非凡。可是不见野百合。我不知道她现在怎么样了。不知道她安顿得好不好?我想她应该一切顺利,可是我又担心她。

      元旦的时候,我又给野百合发了新年快乐的卡片。我写道:
      Happy new year! Happy new life!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 八 野百合: 严冬里的春风
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛出发前,我是不是已经有些后悔?我自己不甘心承认。我在离别的机场东张西望,不让我的眼睛停下来凝聚泪水。

      当我降落在异国的土地上,透过模糊的玻璃窗和朦胧的夜色,我看着望不到边的一片白雪茫茫,心中没有喜悦,也没有悲伤。

      过了两个星期以后,我重新回到网上。信箱里面塞满了乱七八糟的东西。有PARKER 的两封信和两张电子卡片。

      我给所有人回信,报告平安。给PARKER 写道:

      It’s damned cold here.
      We are doing OK.

      其实我想告诉他,我心里面不OK。

      当我裹着厚厚的羽绒衣,拖着笨重的靴子,蹒跚地走在又湿又滑的雪地里,冷风吹得我的脸生疼,我怀念家乡四季温暖的阳光;当冷清的晚饭后,坐在昏暗的屋子里,看着窗外积雪覆盖的松树枝桠间,一只小松鼠快活地跳上跳下,我忧愁地想起我的远方的亲人和朋友。

      为了提高我曾经洋洋自得的破烂英语,我乖乖地去语言学校报了名,每天规规矩矩地上学,听课,放学。

      日子一天天过去,我的心情渐渐平静。---也许只是麻木。我回到聊天室消遣我的课余时间。

      我在聊天室重新遇到PARKER。我奇怪,我为什么再见到他会这么开心和激动。--- 虽然他不断发来的email和电子卡片令我深深感激他的关怀和体贴。

      我向他抱怨积雪的路上很难走路。我说上学等公共汽车时间很久,常常一个人站在冷清的车站,缩在寒风中簌簌发抖。

      PARKER: You should learn driving, and buy a used car. A car will help you a lot in winter days.
      野百合: I’d love to but the Canada government would not give me a driving license till I wait for 1 year.
      PARKER: Really? They want you to stand by road and watch how cars run before they think you are qualified to drive a car?

      我忍不住笑起来, 一边想象自己穿着厚厚的防寒服,傻乎乎地站在路边,象头笨熊一样呆看汽车跑路的样子。

      PARKER: How was your weekend, Lily?
      野百合: It’s ok. I went to the church.
      PARKER: Begin to love the church?
      野百合: Well, I can’t tell. There is peace. There are new friends.
      PARKER: You didn’t see God there?
      野百合: Hehe, no. Bye the way, what do you think God looks like?
      PARKER: Well, I have no clear idea. But I think since he is God, he
      should look like both male and female, and both white and black.
      野百合: Oh, I see. I think you are talking about Michael Jackson.
      PARKER: Haha. You are absolutely right except that one of them may make you peace of mind while the other may bring you excited expression.

      我想,在这异国他乡陌生的冬天里,在这举目无亲,寂寞孤苦的心境下,是PARKER “makes me peace of mind and brings me excited expression”.

      我对自己说:有这样的朋友真好。他对我,一如雷锋叔叔对待革命同志,“就象春天般温暖”。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 九 PARKER: 再见LILY
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛我终于在聊天室重新见到野百合。她嘻嘻哈哈地和聊天室的老朋友们打招呼,嬉笑怒骂间仍是旧日模样。我一直为她担忧和牵挂的心放下来。

      我又得以和野百合畅谈有趣的和无聊的故事。

      她问我这样的“寒冷乏味的冬天”会有多长。我说:
      Winter just goes as long as your life. But you may have some Sping, Summer and Autumn interspersing with it.
      野百合说:That sounds not too bad. When I have a longer winter, I will have more Spring, Summer and Autumn. Right?
      我说:Smart girl, you are right.

      的确,野百合是很smart。她领悟我的话,也领悟我没有说出来的话。她领悟我的心思。

      有时候遇上久别的朋友和她寒暄。我就静静地等着,一边听音乐,一边看她和她的老朋友。有一次她寒暄完了,回头对我说抱歉,让我久等了。我说:没关系,反正耳朵也不闲着。她问我在听什么。我说听催健。她说她听催健不多,不过觉得他写的东西很真。我问她觉得什么真。她说:比如那支“一无所有”。

      我笑问她:你一无所有么?
      她说:以前以为自己有很多。出来了,发现自己什么也没有。
      我调侃她:可不是么。房子是房东的,街上跑的车子是别人的。没一样是自己的。
      她说:生命都不是自己的。

      我一惊,连忙问:
      你怎么了?
      她说:没什么。
      我说:你在想什么?
      她说:我在想想不明白的事情 --- 仿佛是命运的神把我挪到这里来,不是我自己走来的。
      我说:两万多公里,你能走了来?快交待,你是坐飞机来的,还是坐船来的?
      她说:呵呵,呵呵。难道你想我被闷死在集装箱里面?

      我看着她“呵呵”地笑。我心里想:我怎么会想你闷死呢?

      我说:你知道我为什么经常给你发卡片么?
      她说:你想收买人心啊。
      我说:因为你取卡片的时候,我可以知道你还活着。

      是的,我只要知道她好好地活着---只要知道野百合,在某处,在山谷里或者湖水边,幸福地绽放,我愿意这样遥远地思念她。

      多年的独自生活,我早已经习惯了孤单和寂寞。偶尔和几个朋友聚聚,或者开车到郊外兜兜风,时间也就打发了。哪怕是在独自一人的夜里,失了睡头,开一罐啤酒,听着音乐,心里也可以安慰自己:这实在是难得的享受。

      可是当我在聊天室和野百合在一起的时候,当我们谈笑风生的时候,我不由自主地感到心底深处升上来的寂寞,难以排遣的实实在在的寂寞。这寂寞伴着野百合“呵呵”的笑声,重压在我的心头,挥之不去。

      我多么希望,野百合可以来到我的身边。我心中充满对野百合的欲望。

      我知道她就在我窗外北边的某个地方;我知道她在那里心情愉快,对新生活满怀着希望;我知道我没有机会给她比现在更好的生活;我也知道她并不需要这样的机会。

      我的欲望一日不去,我的寂寞如影随形。

      ALL BY MYSELF/I DON‘T LIVE/ALL BY MYSELF/ANYMORE.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 十 野百合: 遥遥两颗星 
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛进入四月份以后,积雪已经完全消融,不留下一丝踪迹。冰雪覆盖过的草地,一日比一日地翠绿、新鲜起来。然后忽然在一夜之间,柔软的草坪上开满了黄色的雏菊,一丛丛金光灿烂。

      春暖花开。

      我找到一份晚上上班的part time 工作:给一家保险公司做telemarket。工作简单轻松,就是坐在电话机前,指着电话簿,一家一家地打电话过去,推销公司的养老保险和人寿保险计划。

      打完电话,下班坐公共汽车回到家,常常已是夜里十一点钟。

      这样,我白天继续上学读英语,晚上上班打电话。在来去匆匆之间,我体验到以往的生活从未给过我的忙碌和兴奋。

      偶尔在黄昏或深夜,我有空去聊天室,和 PARKER见上一面。

      我迫不及待地向他汇报我的如获新生的感觉。

      他说:Good for you. Now you are talking to many people, many more than you ever talked in chat room.
      我说:Sure. I am satisfied expect that most of them just listen to me and then answer me: No. Thank you.
      他说:Well, if you call me and talk to me, I’ll say: Yes, pls. Thank you very much.

      我微微地笑起来。我常想,PARKER一定在生活中经历了不少,所以才能够这样的宽容而善解人意。

      我对他感到好奇,我问:
      How old are you, Parker?
      PARKER: Why do you want to know?
      野百合:Because I didn’t know.
      PARKER: You’ve been that for almost 1 year.
      野百合:I don’t wanna be that anymore.
      PARKER: Well, I am really old.
      野百合:How old is really old?
      PARKER: L
      野百合:Ok. No matter how old you are, you are my OLD friend.
      PARKER: Thank you, Lily.

      PARKER 常常对我说:thank you。 可实际上我什么也没为他做过。倒是他常常地给我快乐的故事,给我忠告和意见,给我关怀和慰籍,给我勇气和力量。而我能够为他做什么呢?我很希望可以有个机会,做点什么,向他表达我心中对他的尊重和挚爱。

      我在心里把PARKER当作是最亲密的朋友。我想,我和他是无边宇宙里的两颗星星,我们之间隔着很远很远的黑暗。可是星星的灵魂可以离开它们的轨道,穿过茫茫的空间,去和另一个灵魂相会。星星的光芒即使走了那么远的路,也还是明亮、温暖。

      可是我担心:两颗星也许真的是离得太远了。会不会有一天,星星的灵魂迷了路,回不去原来的轨道呢?

      不过看来我现在是旋转在一条非常繁忙的轨道上。因为忙,我不能天天去聊天室。可是即使去的时候,也很少看见PARKER。他在忙什么呢?

      一天深夜,去睡觉前,我打开聊天室窗口,想看看PARKER在不在。我对着”all”打招呼:Hello? 一个叫“PRELUDE”的应我:Hi. How are you today?
      我说:Not bad. You?
      PRELUDE:So so.

      我开头心不在焉。可是过了一会,我觉得这PRELUDE说话很有点象PARKER。我看到他说:“Upon whose bosom I can lie while I am tired on the journey.”我问他:Is it from some poem?
      PRELUDE:Yeah.
      野百合:Would you mind telling me your location?
      PRELUDE:Never mind. / NY.
      野百合:PARKER?

      是PARKER,我想。
      PRELUDE:I’m sorry. Got to go. Bye.
      我手忙脚乱地敲:Wait, pls.

      可是等我的这句话出现在屏幕上,PRELUDE 已经走了。

      我给PARKER发了一封信,问他为什么走得那么匆忙。我写道:

      HI PARKER,
      昨晚上我和一个叫PRELUDE的聊了,是你吧?我觉得他话语间透着智慧的冷冰冰的幽默感,很象你。他也是从纽约来。很久没见你了。如果是你,为什么走得那么匆忙呢?你在忙什么?
      LILY

      我心里念着PRELUDE 的那句诗,“Upon whose bosom I can lie while I am tired on the journey.”诗句透着伤感。

      第二天我收到PARKER的回信:

      Dear lily,

      Well, that was not me. I am not that 智慧 and dont have that much 幽默感, but thanks anyway. Hope you can find him and he will explain it clearly to you.

      I feel I am too old to talk to you any more, becuase I had a dream, in which you said "You are too old" to me. You might have the same dream and you really DID say it…

      I enjoyed the time with you. I really appreciated it and I still appreciate it. It made me feel younger and not lonely...I wished it could last longer.....

      Anyway...

      Best wishes and many thanks.

      PARKER

      我读着信的开头,急切地想往后面看。看到后面,不明白,重又回到信的开头。我读得很吃力,因为我的眼睛仿佛干涩了,转不动。我挺直背,仰起头,泪水在眼睛里打转。

      泪水终于顺着我的两颊流下来。我还是不明白。我不明白他的意思,也不明白我为什么流眼泪。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 十一 纪念
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛清晨4点钟,闹钟铃声突然在寂静的黑暗中清脆地响起。

      PARKER伸手拧开台灯,看了一眼闹钟,翻身在床上坐起来。

      三十分钟以后,PARKER开着车子上了高速公路。天空灰蒙蒙的。挡风玻璃依稀映出远处天边的一缕曙光。

      PARKER瞥了一眼分道标志,下一个路口该出封闭路了。他看看后视镜,转头看了一眼车子右侧,打方向盘,车子切到右线。

      车子驶出封闭公路的出口,沿着道路向东拐了个弯,和封闭公路分道扬镳。

      PARKER 心里盘算着,如果是沿着高速公路一直往前开,那么不到中午,就可以开过国境线了。

      他在心里轻轻叹了口气。

      天色已经完全光亮起来。东方的天空静静地浮着几朵云霞,闪烁淡淡的玫红和橙黄的光彩。

      PARKER盯着水面。浮标随着水波轻轻地荡漾,鱼线上偶尔掠过一丝微弱的银光。水中倒影着岸边的树和草。PARKER抬起目光,看到远处一片野花,轻轻软软地伏在草地上,如烟笼罩着。粉色?浅紫色?看不清楚。

      PARKER 想起野百合。他想起有一次他们聊钓鱼的故事。

      野百合问他为什么钓鱼要起那么早的。PARKER说早起的鸟儿有虫吃啊。野百合咯咯地笑着说,对的,早起的鱼儿有饵吃。

      PARKER想,这会儿她还在梦中吧……


      野百合睁开眼睛。阳光透过窗帘,房间里白色的四壁和天花板泛着柔和的光芒。隔着玻璃窗,隐约传来远处路上汽车开过的声音。

      刚才听到丈夫喊接电话,野百合连忙跑出房间,心里一面想,是PARKER。拿起话筒,果然是他。他问:聊天室在哪里?野百合心里很高兴,想,这个我知道。对着话筒回答:聊天室有很多。有一个是……--- 话没有说完,就醒了。

      是个梦?还是将醒未醒之际脑子里的臆想?野百合想,奇怪了,从来没有谁的声音在梦里这么真切的。

      野百合走进隔壁书房,对丈夫说:我用一下好么?看看有没有信。丈夫说:行。我去弄早餐。---你几片面包?野百合说:我不要面包。给我热一杯牛奶好了。

      野百合打开信箱,还是没有信。她对着屏幕发了一会呆。

      一个星期了,PARKER没有在聊天室出现过。她想问他,他的那封信是不是她理解的那个意思。

      现在看来,既没有信,也不来聊天室。那么就是那个意思了。

      野百合想:这不是好没意思么。这么苦心经营的一份friendship,到头来也只是一年的friendship。

      野百合打开地址簿,找到Card4you的地址,连上。页面打开,光标停在“friend”上,然后轻轻点击了一下。

      给“friend”的卡片太多了。野百合左思右想,最后终于选出一张,是一朵金色的sunflower。卡片上写着:Wishing a beautiful person like you a beautiful life…….

      野百合在抬头填上“Dear Friend“,然后”sender’s message” 一栏空着,落款也空着。野百合在“send now”的按钮上,点击了一下。

      少时,屏幕上出现:“Your card to PARKER has been sent. Thank you.”

      忽然,野百合想起来,忘了听一听卡片的配乐。不知道合不合适?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 十二 罗大佑: 野百合也有春天
      让我们暂且用这段曲子来做美丽人生的配乐吧。

      你可知道 
      我爱你想你怨你念你深情永不变     
      难道你不曾回头想想昨日的誓言     
      就算你留恋开放在水中娇艳的水仙    
      别忘了寂寞的山谷的角落里野百合也有春天

      仿佛如同一场梦 我们如此短暂的相逢  
      你像一阵春风轻轻柔柔吹入我心中    
      而今何处是你往日的笑容        
      记忆中那样熟悉的声音        

      你可知道            
      我爱你想你怨你念你深情永不变     
      难道你不曾回头想想昨日的誓言     
      就算你留恋开放在水中娇艳的水仙    
      别忘了寂寞的山谷的角落里野百合也有春天

      从来未曾拥有的总难陷入哀伤和欢愉   
      从来未曾属于真情的是空幻的物语    
      而今当你说你将会离去         
      忽然间我开始失去我自己        

      你可知道               

      我爱你想你怨你念你深情永不变     
      难道你不曾回头想想昨日的誓言     
      就算你留恋开放在水中娇艳的水仙    
      别忘了寂寞的山谷的角落里野百合也有春天

      ------ 全篇完 ——--
      • 总是希望有一个好的结局,但总是失望.....
        • 很久以后再看,仍然为那些怅然若失的,欲言又止的情绪而感动. 真的喜欢这种感觉,我记得少年时的一个朋友曾经总结说(或者是从哪里抄袭的): 最美的爱情是在双方互相偷偷张望的时候. 我正在想念我的这个朋友.
    • 果然‘清婉’。。好文章!
    • 很久没有为一篇文章感动了,谢谢Sailor!
    • 公主和王子的爱情故事总是这样结尾的:…(战胜了恶魔)后来,他们幸福的生活在一起了…,其实这是骗人的,王子不会失业,也不会厌倦;公主没有变黄脸婆,也没有更年期,更不会有移情别恋,因为除了小矮人和恶魔老太就是小动物了!
      公主和王子的爱情故事总是这样结尾的:…(战胜了恶魔)后来,他们幸福的生活在一起了…,其实这是骗人的,王子不会失业,也不会厌倦;公主没有变黄脸婆,也没有更年期,更不会有移情别恋,因为除了小矮人和恶魔老太就是小动物和他们生活在一起了!要更好的汽车,洋房,热带度假?这世界上更好的有的是。相处比相爱要难多少??说一个‘爱’字就是那么容易吗????
      • ok, now everybody can see that you have never touched love yet. keep trying if you don't want to give it up.
        • Everyone?Including you?Hehe,so you did it?You do believe it is the true love??or a promiscuous concept?? or just carnal attaction…………
          Everyone?Including you?Hehe,so you did?You do believe it is the true love??or a promiscuous concept?? or a just carnal attaction? Modern couples know love?? Most of them simply live on each other! Be real!!
          like the man in the article,you see,so easy to say 'love', and what is the result??you know love,and I don't konw,a reason or a dominance over me?? what do you know the base of love is?? Unresponsible words! So let the man be in his romance alone,love does not need him!


          and we might be fools when we argue with a fiction..........
        • 这只不过是又一篇无病呻吟的小说了。没有责任,没有下文,没有相处,只有虚幻的美好。和互连网的泡沫一样的性质,虚!嘘!!!!
          • no idea. don't even bother reading it.
          • do u believe soul mate? i think this story is a kind of soulmate story.
            • yes, that is the best kind of love, 纯粹而寂寥, 后半生中不经意想起的刹那常常心弦一颤. 仅此而已, 不用让任何第三者知道.
              • It sounds 虚无to me. I don't consider it's any kind of real love , though agree with rolia on 纯粹而寂寥.Love does exisit, no matter it starts from internet or anywhere else.
                It can be true and does have the power to bring lives of two different individuals together.
                • anyway, it's beautiful part of life. life will be boring without such beautiful fragments......
                  • that's the point of woman...Tintin!
                  • 我喜欢你的意见!!虽然我不太同意这样的小说会成为真实生活的无聊替代品。
      • 你说的童话故事,给小朋友看的。真正美丽的爱情故事都是以悲剧结尾,否则不是故事,而是生活了。
        • i was deeply moved by your story and i cried and cried,i just could not help it.
    • 文章好,对白也很精彩。
    • Lost myself in Canada
      I am always wondering on the way driving home,I just lose myself in those light stream, imaging what kind of flow it is ,no start no end,just extend away,buy with Enya, I cannot help to ask myself ,why I am here,why I always miss those in China,even though sky is not such blue,even there is a lot of people,I don't regret me choice,I just lose myself.
      • Find yourself
        本文发表在 rolia.net 枫下论坛I could understand your feeling. Really.

        Actually maybe you will never know why u come to here, why u did this great decision. But it's not important, the key is, as u said, u won't regret to come here. That's enough. I know, if u didn't come, u may regret and blame yourself in the rest of your life. So, u did come, and did lead a different life here, in a new country. Sometimes u have the feeling that, u don't belong to here, and u really want to go back home. But for all kinds of reason, u didn't go back, and u r still here. Repeating the same thing everyday, repeating the quite, a little bit boring life here.. U can't tell wha't wrong with the life, U are not really satisifed with it, but the thing is, u always want to go back, u always miss home.

        Well, people need to move on, pursuing higher quality life, in all fields. As long as u could stand the quite life here, as long as u could not only survive, but also lead a little higher quality life here, u r still urself.

        Maybe u are a little bit lonely....

        Sometimes u are a little bit upset, feeling u are losing yourself, it doesn't matter, just regards it's part of your life. U need this kind of sadness to make your life more colorful.

        Hope you could understand what I am talking about.

        smiling, lumlum ^_^更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net