本文发表在 rolia.net 枫下论坛彼得、保罗、玛丽……与上帝
尼古拉思·克里司铎夫
(2004-05-16 纽约时报)
Peter, Paul, Mary . . . and God
尼古拉思·克里司铎夫(NICHOLAS D. KRISTOF)
Vic 译
刊发日期:2004-02-28
若以非议寻衅的目光审视两千年前基督教的萌生,应略过梅尔·吉布森的《耶稣受难记》而详读近期那些攫人心魂的、关于早期教会的学术研论。
对早期教会的兴趣,被《耶稣受难记》和惊悚小说《达·芬奇密码》催发繁衍。两者之中《密码》为甚,将史料恣意解用,竟使严肃的考论渐遭冷落。
看看最新刊发的"玛格达拉的玛丽福音(Gospel of Mary of Magdala)":该书由哈佛神学院教授凯伦·克英译撰,重释扑朔迷离的《玛丽福音》--佚失1500年后才现两卷残文。
《玛丽福音》以典型的女权口吻,叙述了复活的耶稣教导弟子们替天布道后离去的情景。众弟子激情热泪难以自禁,玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)(Mary Magdalene)挺身而出加以教束:"不要哭泣悲伤,"她劝告众人,而众人果然镇静下来。既而玛丽转达了耶稣私传的教喻,并声言:"我将传授你们前所未知的箴言。"
然而众弟子反对接受女人的诲导。安德鲁和彼得俨然指控玛丽编造谎言,玛丽失声痛哭。列维劝阻并斥骂:"彼得,你总是怒气冲天……事实超乎常理,救主对她的赏识绝对可靠。正因如此,她得主的偏爱才超过我们。"
圣经与史书一样,是成功得势者撰造的。早期的福音经卷不计其数(纪元伊始两世纪的基督教文献85%佚失无存)有些中选纳入《新约》,其余或被判为异端邪说,或已自消自灭。真灵福音和其它早期著作中表明,起初关于女性的角色有过激烈争辩,终占上风的是男性主导的理念。
帕特·罗伯逊在他所著《畅所欲言》里写道:"上帝的模式是男人为尊,既领导教会又主持家庭"。他引用提莫西一世的话:"女人应沉默谦卑地听从和领受。我不容许女人教导男人并驱使他们。"
无独有偶,保罗曾致函(希腊古奴隶城邦)科林斯人:"女人在教堂集会时须保持缄默。她们开口将有悖礼宜。"
这一观点与其它关于玛丽受耶稣偏爱的叙述榫凿难符。"贞女索非亚'经卷引用耶稣对玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)所言:"与教中兄弟相比,你的心灵更为径直地通向天国。"
菲力浦福音谈及玛丽·玛格达林(Mary Magdalene):"众弟子间,救主对她最爱,经常吻她的嘴……其他弟子……问主'为何爱她胜过爱我们?'"
这些福音经卷倒不一定是在隐喻耶稣和玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)之间的情爱,况且它们的价值又多无定论。传统学者认为,它们的珍贵之处在阐明观念,而不在澄清史实。玛丽福音虽用其名,但并非玛丽撰写;且显然成文于二世纪,远离事件发生的时间。
此外,女性角色的辩论泛现于早期的基督教文献。托马斯福音甚至引用西蒙·彼得的言辞:"让玛丽离开我们,因为女人愧享生命。"
苏珊·哈金斯在其玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)观念史中说,一世纪基督教团初始奉行的是《新约》里的平等原则。但她写道,后来基督教逐渐返回犹太教的传统修行体制。
玛丽身为妓女的诽谤之言可能是弹压女性权领的渊源,始于格里高利大教皇591年的一次布道。近来的研究还证实,被保罗称作"信徒中佼佼者"的犹涅斯,本来是尤尼亚--被后世译者改成男名的一位女人。
如何看待这些对圣经事件大相庭径的释说?它们提醒世人,早期基督教会曾有过艰辛较量,也曾有可能出现不同的结局。依我之见,倘若玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)当时取代圣彼得成为第一任教宗,女性接受圣权就不会引发争议了。
译者附:圣彼得是基督教认定的第一任教宗,因耶稣对其亲言:你是一座巨岩,在你的身上将建起圣教的会堂。
本站注:感谢Vic译出此文并供本站使用,谢绝转载。又,该文中译名据译者提供的译文原文所示并未与《达·芬奇密码》中文版译名统一。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
尼古拉思·克里司铎夫
(2004-05-16 纽约时报)
Peter, Paul, Mary . . . and God
尼古拉思·克里司铎夫(NICHOLAS D. KRISTOF)
Vic 译
刊发日期:2004-02-28
若以非议寻衅的目光审视两千年前基督教的萌生,应略过梅尔·吉布森的《耶稣受难记》而详读近期那些攫人心魂的、关于早期教会的学术研论。
对早期教会的兴趣,被《耶稣受难记》和惊悚小说《达·芬奇密码》催发繁衍。两者之中《密码》为甚,将史料恣意解用,竟使严肃的考论渐遭冷落。
看看最新刊发的"玛格达拉的玛丽福音(Gospel of Mary of Magdala)":该书由哈佛神学院教授凯伦·克英译撰,重释扑朔迷离的《玛丽福音》--佚失1500年后才现两卷残文。
《玛丽福音》以典型的女权口吻,叙述了复活的耶稣教导弟子们替天布道后离去的情景。众弟子激情热泪难以自禁,玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)(Mary Magdalene)挺身而出加以教束:"不要哭泣悲伤,"她劝告众人,而众人果然镇静下来。既而玛丽转达了耶稣私传的教喻,并声言:"我将传授你们前所未知的箴言。"
然而众弟子反对接受女人的诲导。安德鲁和彼得俨然指控玛丽编造谎言,玛丽失声痛哭。列维劝阻并斥骂:"彼得,你总是怒气冲天……事实超乎常理,救主对她的赏识绝对可靠。正因如此,她得主的偏爱才超过我们。"
圣经与史书一样,是成功得势者撰造的。早期的福音经卷不计其数(纪元伊始两世纪的基督教文献85%佚失无存)有些中选纳入《新约》,其余或被判为异端邪说,或已自消自灭。真灵福音和其它早期著作中表明,起初关于女性的角色有过激烈争辩,终占上风的是男性主导的理念。
帕特·罗伯逊在他所著《畅所欲言》里写道:"上帝的模式是男人为尊,既领导教会又主持家庭"。他引用提莫西一世的话:"女人应沉默谦卑地听从和领受。我不容许女人教导男人并驱使他们。"
无独有偶,保罗曾致函(希腊古奴隶城邦)科林斯人:"女人在教堂集会时须保持缄默。她们开口将有悖礼宜。"
这一观点与其它关于玛丽受耶稣偏爱的叙述榫凿难符。"贞女索非亚'经卷引用耶稣对玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)所言:"与教中兄弟相比,你的心灵更为径直地通向天国。"
菲力浦福音谈及玛丽·玛格达林(Mary Magdalene):"众弟子间,救主对她最爱,经常吻她的嘴……其他弟子……问主'为何爱她胜过爱我们?'"
这些福音经卷倒不一定是在隐喻耶稣和玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)之间的情爱,况且它们的价值又多无定论。传统学者认为,它们的珍贵之处在阐明观念,而不在澄清史实。玛丽福音虽用其名,但并非玛丽撰写;且显然成文于二世纪,远离事件发生的时间。
此外,女性角色的辩论泛现于早期的基督教文献。托马斯福音甚至引用西蒙·彼得的言辞:"让玛丽离开我们,因为女人愧享生命。"
苏珊·哈金斯在其玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)观念史中说,一世纪基督教团初始奉行的是《新约》里的平等原则。但她写道,后来基督教逐渐返回犹太教的传统修行体制。
玛丽身为妓女的诽谤之言可能是弹压女性权领的渊源,始于格里高利大教皇591年的一次布道。近来的研究还证实,被保罗称作"信徒中佼佼者"的犹涅斯,本来是尤尼亚--被后世译者改成男名的一位女人。
如何看待这些对圣经事件大相庭径的释说?它们提醒世人,早期基督教会曾有过艰辛较量,也曾有可能出现不同的结局。依我之见,倘若玛丽·玛格达林(Mary Magdalene)当时取代圣彼得成为第一任教宗,女性接受圣权就不会引发争议了。
译者附:圣彼得是基督教认定的第一任教宗,因耶稣对其亲言:你是一座巨岩,在你的身上将建起圣教的会堂。
本站注:感谢Vic译出此文并供本站使用,谢绝转载。又,该文中译名据译者提供的译文原文所示并未与《达·芬奇密码》中文版译名统一。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net