本文发表在 rolia.net 枫下论坛我个人认为礼貌的人一生中幸福指数高, 因为礼貌的人大多有和恰的人际关系, 容易获得别人的好感, 团对归属感强. 所以我比较重视儿子礼貌方面的习惯.
1. Sorry: 记得他四岁多的时候, 不会说Sorry. 他做了错事, 我让他说Sorry, 他只是低着头, 就是不哼声. 那时候他的问题比较多, 所以我相关的育儿书也看得多些, 记得有一本书提到, 孩子四岁左右还认识不到Sorry. 大人应该引导他们.
于是, 有时候我做了点错事时, 马上跟他说Sorry, 并跟他解释为什么. 这样他觉得说Sorry 也不是什么多大的事,思想负担减轻了些. 然后有一天我们玩游戏时, 他的手不小心碰到我脸上, 我就撒娇的说, 妈妈疼, 说个Sorry 我就好受了.他迟疑的说了,我马上高兴的说,这下妈妈好受多了.
有了第一次, 以后开口说Sorry就容易多了. 而且他也认识到Sorry不只是犯错时才用. 当别人的感受不好, 同情别人时也说Sorry.
2. Please: 我们家有句习语: “want, want, never gets!” 每次儿子想要什么东西, 我们一定要听到一个完整的”请” 句.
开始的时候难些, 每次都象挤牙膏.
“Mom, I want an apple.”
“Sorry, what did you say?”
“I want an apple.”
“I didn’t hear the magic word” (我们称Please 是个magic word)
“PLEASE!”
“Please what?”
“I want an apple, please.”
“Can you say it again?”
“Mom, Can I have an apple, please?”
到这里, 我才说:"Certainly.” 然后高高兴兴地给他一个苹果.
这样训练了半年, 基本上他把这个句式记住了. 虽然偶尔也忘了please, 但随后会自己哦一声,再加上.
而且从教育他的过程中,我发现: 同一件事,当他说”I want…” 和 "…Please?” 时,语气是完全不同的,说后一句式时语气明显和缓的多.所以我坚信应用礼貌的语言能改变人的语气语调, 甚至使人变得温和.
3.Thank you: 这个比较容易些, 一般我给他东西的时候拿在手上不给他,他就醒悟过来, 赶紧说谢谢. 然后我就不用谢, 高兴的给了.
不过现在我把这更提高了一个层次. 每次吃晚饭时, 我会特别的说: "The supper is delicious. Thank you, LG"
儿子马上在另一边会意,接下去说: "Thank you, Dad, for the supper. Thank you, Mom, for cutting the vegetables. ”
有时候准备晚饭的时候儿子也帮了忙, 我们就会说: “Thank you, Chris, for setting up the table.” 儿子得意的享受着我们的appreciation, 脸上绽开了花.
这些话现在都成为儿子的习惯用语了,跟他接触的大人都说他非常懂礼貌.记得一次在他奶奶家,他打了个咯,自己就随口说了一声: Excuse me!
他奶奶感触: Chris has such a good manner. 他现在是大家庭里人见人爱的小开心, 甚至连他奶奶的同事, 也时不时给他送些小书,小玩具, 不为别的, 就如她说的: "I like to give and he really appreciates them. “
圣诞节前他忙了好几天,每天一回家就呆他房间,写呀画呀, 给同学,老师,亲戚们画了卡片, 每天都兴奋和高兴着.
有个小故事: 圣诞节前一天,他奶奶收到汽车公司的一个电话,有个包裹从Quebec运来,需要在半小时内赶到,否则他们圣诞关门了. 婆婆连忙放下手中活, 急急赶到车站, 收到的却是: Chris的姨奶奶(婆婆的妹妹)一家大老远托运来的Chris的圣诞礼物. 婆婆调侃: 现在我们没有Chris popular了!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
1. Sorry: 记得他四岁多的时候, 不会说Sorry. 他做了错事, 我让他说Sorry, 他只是低着头, 就是不哼声. 那时候他的问题比较多, 所以我相关的育儿书也看得多些, 记得有一本书提到, 孩子四岁左右还认识不到Sorry. 大人应该引导他们.
于是, 有时候我做了点错事时, 马上跟他说Sorry, 并跟他解释为什么. 这样他觉得说Sorry 也不是什么多大的事,思想负担减轻了些. 然后有一天我们玩游戏时, 他的手不小心碰到我脸上, 我就撒娇的说, 妈妈疼, 说个Sorry 我就好受了.他迟疑的说了,我马上高兴的说,这下妈妈好受多了.
有了第一次, 以后开口说Sorry就容易多了. 而且他也认识到Sorry不只是犯错时才用. 当别人的感受不好, 同情别人时也说Sorry.
2. Please: 我们家有句习语: “want, want, never gets!” 每次儿子想要什么东西, 我们一定要听到一个完整的”请” 句.
开始的时候难些, 每次都象挤牙膏.
“Mom, I want an apple.”
“Sorry, what did you say?”
“I want an apple.”
“I didn’t hear the magic word” (我们称Please 是个magic word)
“PLEASE!”
“Please what?”
“I want an apple, please.”
“Can you say it again?”
“Mom, Can I have an apple, please?”
到这里, 我才说:"Certainly.” 然后高高兴兴地给他一个苹果.
这样训练了半年, 基本上他把这个句式记住了. 虽然偶尔也忘了please, 但随后会自己哦一声,再加上.
而且从教育他的过程中,我发现: 同一件事,当他说”I want…” 和 "…Please?” 时,语气是完全不同的,说后一句式时语气明显和缓的多.所以我坚信应用礼貌的语言能改变人的语气语调, 甚至使人变得温和.
3.Thank you: 这个比较容易些, 一般我给他东西的时候拿在手上不给他,他就醒悟过来, 赶紧说谢谢. 然后我就不用谢, 高兴的给了.
不过现在我把这更提高了一个层次. 每次吃晚饭时, 我会特别的说: "The supper is delicious. Thank you, LG"
儿子马上在另一边会意,接下去说: "Thank you, Dad, for the supper. Thank you, Mom, for cutting the vegetables. ”
有时候准备晚饭的时候儿子也帮了忙, 我们就会说: “Thank you, Chris, for setting up the table.” 儿子得意的享受着我们的appreciation, 脸上绽开了花.
这些话现在都成为儿子的习惯用语了,跟他接触的大人都说他非常懂礼貌.记得一次在他奶奶家,他打了个咯,自己就随口说了一声: Excuse me!
他奶奶感触: Chris has such a good manner. 他现在是大家庭里人见人爱的小开心, 甚至连他奶奶的同事, 也时不时给他送些小书,小玩具, 不为别的, 就如她说的: "I like to give and he really appreciates them. “
圣诞节前他忙了好几天,每天一回家就呆他房间,写呀画呀, 给同学,老师,亲戚们画了卡片, 每天都兴奋和高兴着.
有个小故事: 圣诞节前一天,他奶奶收到汽车公司的一个电话,有个包裹从Quebec运来,需要在半小时内赶到,否则他们圣诞关门了. 婆婆连忙放下手中活, 急急赶到车站, 收到的却是: Chris的姨奶奶(婆婆的妹妹)一家大老远托运来的Chris的圣诞礼物. 婆婆调侃: 现在我们没有Chris popular了!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net