×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

有关J2EE Developer 的简历, 仅个人的观点. 欢迎大家跟贴拍砖!

本文发表在 rolia.net 枫下论坛首先感谢Rolia 给我们机会能在这里发表我们每一个人的观点。由于我是一个J2EE Developer , 所以我仅能就J2EE Developer 的简历说说我的个人观点,非常欢迎大家跟贴拍砖!


我个人认为有两个问题在影响我们的简历:1. 思维上的误区; 2. 简历里专业术语的使用。


1. 思维上的两个误区:

我个人认为, 也许是因为文化上的差异,以及对“North American Experience” 和 “Reference” 理解的差异,许多新移民在简历书写思维上有误区。

这思维上的误区就是: 要想在这里顺利地找到工作,在简历里,最好要有“North American Experience”, 而这个“North American Experience”又理解成一定是要在美国或加拿大一家公司里工作过。这个误区具体的就是:“North American Experience”一定是要在美国或加拿大一家公司里工作过才算。

作为一个从中国直接移民来的新移民,怎麽办呢?所以总是说新移民找第一份工最难,一定要想办法去找一家公司去做, 那怕是volunteer 或 co-op ,这样同时还可以得到一个Reference。好了,这又多了一个误区:需要准备Reference, 而且Reference一定是要“北美”“工作过”的同事。

这样的思维上的误区,加上移民路的艰辛,再就是我们每一个人又都不是完人,因为我们是人,不是神。错误地出现各种“假简历”,而且还要自己的Reference 到时候帮您圆滑好。。。。。不容易啊。

2. 简历里专业术语的使用:

Java 已经不再仅仅只是一个Programming Language,经过这几年快速地发展,已经是许多技术的体现。而且许多技术是在Java之前就提出了,只是在当今的Java技术里得以实现。可以说是多年来软件技术的结晶。所以在您的简历里,那怕是一个version,term 的错误,或者是技术的矛盾性,都可以认为您的简历有问题。


那麽,新移民因该如何去准备找J2EE Developer工作?如何准备您的简历呢?

首先,“North American Experience”一定不是要在美国或加拿大一家公司里工作过,才算你有“North American Experience”。不要刻意地寻找一家公司,然后想方设法把这家公司的名字放在你的简历里;
其次,您一定要写真简历,而不是假简历。这是最重要的一个环节!那麽,什麽是真简历?什麽是假简历呢?简单地说:如果您没有亲自使用过这个技术、这个解决方案,您就把写进你的简历, 就是假简历。

这就是说:只有您亲自使用过这个技术,或解决方案,这样的东西在您的简历里才是真的。因为您亲手做过,您知道有哪些问题出现过,您也记得您自己是怎麽解决的。这叫HAND-ON EXPERIENCE。而且,您的这个过程还一定是要符合这里公司、或者说是市场的需要,这样您就知道了这里的J2EE Development 的环境,您也就知道了在今天得到了一个OFFER后 明天上班时您因该做什麽,而且您的做法是符合这里(北美)规矩(Convention),这就叫“North American Experience”。而这个“North American Experience”完全不是一定要您是在美国或加拿大一家具体得大、小公司里工作过才能得到。

事实上,有没有在一家美国或加拿大里工作过并不重要,重要的是在这里的Convention 下,您是不是有HAND-ON EXPERIENCE。如果面试的时候,一定有人问您这个问题,您可不可以说您在您的教堂里、您自己的家里做过一个PROJECT?难到一定要说您是在Nortel, IBM 工作过才算有HAND-ON EXPERIENCE ?每一个在加居住的人5分钟就可以在CRA 的网页上搞定一个自己的公司,您就不能为您自己的公司工作过吗?而且,非要有收入,才叫工作?相反,刻意地寻找一家公司放在简历里,那就真有问题了。还有,如果你现在正在为一家公司工作,你想换一下工作。你难到就不可以说你在业余时间做了一个Project? 关键是你是怎麽做的。你面试的时候如何跟他们讲清楚。

所以, 是通过volunteer 或 co-op去搞清楚这里的Convention,得到HAND-ON EXPERIENCE, 还是其他什麽方法,这就又您自己来决定了。如果您在国内做了很多年的Java , 您是自己亲做的,可能有的问题就是这里的Convention,您要尽快去了解。你如果是才开始学习,那就得要亲手去做,如果您想把你跟本就没有作过的东西放进你的简历里,你的简历就一定会有问题。

您只有真正地按照这里的Convention去做了,有了HAND-ON EXPERIENCE 了,你就应该注意你简历里专业术语的使用,只有用professional term 才能让人明白你的HAND-ON EXPERIENCE。尤其新移民,一定要一次再一次地确认简历里的每一个 term 。 比如每一句描述你的职责时,你所用的term 是不是正确的、是不是他们能看懂的。软件开发过程中,每一个职位position都有很都行为(Activities),以及行为的对象(Artifacts),这些在英文里都有确切的英文字 ,如果不确定,就把赶快看看SCMM,或者RUP,不要用自己的Chinese English 来描述, 更不要因为简历里专业术语的使用让人看了还以为你写了“假简历”。





Resume的解释(dictionary.com):

Resume:
1. A brief account of one's professional or work experience and qualifications, often submitted with an employment application.
2. A summary: a resumé of the facts of the case.

Professional:
1. A person following a profession, especially a learned profession.
2. One who earns a living in a given or implied occupation: hired a professional to decorate the house.
3. A skilled practitioner; an expert.
首先是 Resume is a brief account of professional or work experience and qualifications, 再就是这个Professional的解释。 而且,这里 professional experience, work experience, qualification 是用的or, and 。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 事业与工作 / 有关J2EE Developer 的简历, 仅个人的观点. 欢迎大家跟贴拍砖!
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛首先感谢Rolia 给我们机会能在这里发表我们每一个人的观点。由于我是一个J2EE Developer , 所以我仅能就J2EE Developer 的简历说说我的个人观点,非常欢迎大家跟贴拍砖!


    我个人认为有两个问题在影响我们的简历:1. 思维上的误区; 2. 简历里专业术语的使用。


    1. 思维上的两个误区:

    我个人认为, 也许是因为文化上的差异,以及对“North American Experience” 和 “Reference” 理解的差异,许多新移民在简历书写思维上有误区。

    这思维上的误区就是: 要想在这里顺利地找到工作,在简历里,最好要有“North American Experience”, 而这个“North American Experience”又理解成一定是要在美国或加拿大一家公司里工作过。这个误区具体的就是:“North American Experience”一定是要在美国或加拿大一家公司里工作过才算。

    作为一个从中国直接移民来的新移民,怎麽办呢?所以总是说新移民找第一份工最难,一定要想办法去找一家公司去做, 那怕是volunteer 或 co-op ,这样同时还可以得到一个Reference。好了,这又多了一个误区:需要准备Reference, 而且Reference一定是要“北美”“工作过”的同事。

    这样的思维上的误区,加上移民路的艰辛,再就是我们每一个人又都不是完人,因为我们是人,不是神。错误地出现各种“假简历”,而且还要自己的Reference 到时候帮您圆滑好。。。。。不容易啊。

    2. 简历里专业术语的使用:

    Java 已经不再仅仅只是一个Programming Language,经过这几年快速地发展,已经是许多技术的体现。而且许多技术是在Java之前就提出了,只是在当今的Java技术里得以实现。可以说是多年来软件技术的结晶。所以在您的简历里,那怕是一个version,term 的错误,或者是技术的矛盾性,都可以认为您的简历有问题。


    那麽,新移民因该如何去准备找J2EE Developer工作?如何准备您的简历呢?

    首先,“North American Experience”一定不是要在美国或加拿大一家公司里工作过,才算你有“North American Experience”。不要刻意地寻找一家公司,然后想方设法把这家公司的名字放在你的简历里;
    其次,您一定要写真简历,而不是假简历。这是最重要的一个环节!那麽,什麽是真简历?什麽是假简历呢?简单地说:如果您没有亲自使用过这个技术、这个解决方案,您就把写进你的简历, 就是假简历。

    这就是说:只有您亲自使用过这个技术,或解决方案,这样的东西在您的简历里才是真的。因为您亲手做过,您知道有哪些问题出现过,您也记得您自己是怎麽解决的。这叫HAND-ON EXPERIENCE。而且,您的这个过程还一定是要符合这里公司、或者说是市场的需要,这样您就知道了这里的J2EE Development 的环境,您也就知道了在今天得到了一个OFFER后 明天上班时您因该做什麽,而且您的做法是符合这里(北美)规矩(Convention),这就叫“North American Experience”。而这个“North American Experience”完全不是一定要您是在美国或加拿大一家具体得大、小公司里工作过才能得到。

    事实上,有没有在一家美国或加拿大里工作过并不重要,重要的是在这里的Convention 下,您是不是有HAND-ON EXPERIENCE。如果面试的时候,一定有人问您这个问题,您可不可以说您在您的教堂里、您自己的家里做过一个PROJECT?难到一定要说您是在Nortel, IBM 工作过才算有HAND-ON EXPERIENCE ?每一个在加居住的人5分钟就可以在CRA 的网页上搞定一个自己的公司,您就不能为您自己的公司工作过吗?而且,非要有收入,才叫工作?相反,刻意地寻找一家公司放在简历里,那就真有问题了。还有,如果你现在正在为一家公司工作,你想换一下工作。你难到就不可以说你在业余时间做了一个Project? 关键是你是怎麽做的。你面试的时候如何跟他们讲清楚。

    所以, 是通过volunteer 或 co-op去搞清楚这里的Convention,得到HAND-ON EXPERIENCE, 还是其他什麽方法,这就又您自己来决定了。如果您在国内做了很多年的Java , 您是自己亲做的,可能有的问题就是这里的Convention,您要尽快去了解。你如果是才开始学习,那就得要亲手去做,如果您想把你跟本就没有作过的东西放进你的简历里,你的简历就一定会有问题。

    您只有真正地按照这里的Convention去做了,有了HAND-ON EXPERIENCE 了,你就应该注意你简历里专业术语的使用,只有用professional term 才能让人明白你的HAND-ON EXPERIENCE。尤其新移民,一定要一次再一次地确认简历里的每一个 term 。 比如每一句描述你的职责时,你所用的term 是不是正确的、是不是他们能看懂的。软件开发过程中,每一个职位position都有很都行为(Activities),以及行为的对象(Artifacts),这些在英文里都有确切的英文字 ,如果不确定,就把赶快看看SCMM,或者RUP,不要用自己的Chinese English 来描述, 更不要因为简历里专业术语的使用让人看了还以为你写了“假简历”。





    Resume的解释(dictionary.com):

    Resume:
    1. A brief account of one's professional or work experience and qualifications, often submitted with an employment application.
    2. A summary: a resumé of the facts of the case.

    Professional:
    1. A person following a profession, especially a learned profession.
    2. One who earns a living in a given or implied occupation: hired a professional to decorate the house.
    3. A skilled practitioner; an expert.
    首先是 Resume is a brief account of professional or work experience and qualifications, 再就是这个Professional的解释。 而且,这里 professional experience, work experience, qualification 是用的or, and 。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • good
    • Thanks for sharing
    • 回忆一下,当初找工作没有ref也没有本地工作或co-op经验,两个offer一起来,只要他们对你(的简历)满意。语言的作用也不一定那么大,很多技术人员哪怕是西人英语也是很难懂的,他们母语可能是德语。
      • 找工作英语不是那么重要的。能听懂就行了。口音是改不了的。
    • 严重同意birdjay的意见。
    • 关于Reference。
      如果你是一个Java Professional Guy,经过几十分钟的面试,你还怕别人不知道你是一个Java Professional Guy?如果你认为你自己是一个Java Professional Guy,他们认为你不是,你可能要去看看是不是你的英文真的有问题?如果你是一个Java Professional Guy,而且他们也认为你是,他们还跟你要Reference? 如果他们还跟你要Reference,只能说明你不是一个Java Professional Guy的情况下,他们仍然再给你一个机会,因为是这个position 的特殊性,或者是,面试时你没有证明你自己是一个Java Professional Guy。这样的情况发生了,你就要好好珍惜这个机会,努力补足自己的不足。

      这是我个人认为不一定需要Reference 的原因。
      • Checking reference is not only for validating your technical background, in many cases, it's to make sure you have good personality and won't be a trouble maker.