本文发表在 rolia.net 枫下论坛(原创)培养双语宝宝一点心得How to raise bilingual children?
月笼沙
目标:母语为英语,汉语的双语宝宝bilingual child
每个妈妈都应该先问问自己:
“Before you raise your children bilingually or multilingually, Ask Yourself:
Why, What, Who, When, Where?"
( Biculturalfamily net work , http://www.biculturalfamily.org/services.html)
***以下是我的research总结
理论依据:
1,Being Bilingual Is an Asset
Bilingualism ≠ Language Delay,Bilingualism ≠ Language Confusion ,Bilingualism ≠ Languages Mixing up……
总之,一句话双语或者多语:好处大大,益处多多,可行可行可行!
2,Simultaneously and Sequentially
Young children can and do acquire more than one language, either simultaneously or sequentially
* Simultaneously ---- Children learn the two languages which are spoke in the home setting over the same period of time
* Sequentially-----Children learn the second language after 3 years old
……
就是说:3岁以前掌握的语言才叫母语,3岁以后掌握的语言叫第二语言。
总之不要轻估孩子的语言能力。
3, Enough language environment
Child needs to be exposed to a language 30% (at least) of his or her waking time to actively speak it……
就是说,双语孩子需要相应的双语氛围。注意这个氛围是一个系统工程,不是说读几本书就行了,要营造一个全面的语言氛围(听,说,读,写,用)。
关于家庭语言氛围,比较通用的方法有:
- One parent, one language;
- A holiday language and a round-the-year language;
-A weekday language and a Sunday language;
- The first one to speak chooses the language
- Everyone speaking their preferred language.
4,Functional Exposing and Purposefully Using
Keys of maintaining language are Functional Exposing and Purposefully Using…….. especially , for maintaining mother tongue.
就是说,要努力创造让孩子使用语言的大环境(社区,学校,俱乐部)和小环境(家庭)。让语言成为孩子真正的功能语言,而不是纸上谈兵。这个对于防止孩子上学后汉语退化尤其重要!
***以下是我3年来实施的情况:
试验品:女儿,刚满3岁
时间:从怀胎到现在
语言:英语, 汉语
听 说:英语, 汉语均无障碍。
证明:英语,去early year center, family center 和老师,小朋友交流没问题,属话多一族。在shopping mall酷爱与说英语的小朋友和老人搭话。
汉语, 每星期与中国的亲戚朋友MSN时,是麦霸,话多。到父母的朋友家串门时,往往语出惊人。
中英文均会自己看图,看书讲故事(比如caterpillar, from head to toe, 三个和尚, 小蝌蚪找妈妈)。
读:英语,会认读26个字母大小写 。会拼读40--50左右的英文单词,(比如:o-p-e—n open)
汉语 ,会认读50 个左右的汉字。(比如,大小多少)
写:英语,汉语均处于需要妈妈握着手才能写字的阶段。
***总结:
1, 系统工程, 耗时,耗力,耗神,需专人负责,
2, 长期工程, 任重道远, 需家长,孩子持之以恒,
3, 惠民工程, 让孩子受益一身,也让自己心安。
与爸爸们,妈妈们共勉! 握手!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
月笼沙
目标:母语为英语,汉语的双语宝宝bilingual child
每个妈妈都应该先问问自己:
“Before you raise your children bilingually or multilingually, Ask Yourself:
Why, What, Who, When, Where?"
( Biculturalfamily net work , http://www.biculturalfamily.org/services.html)
***以下是我的research总结
理论依据:
1,Being Bilingual Is an Asset
Bilingualism ≠ Language Delay,Bilingualism ≠ Language Confusion ,Bilingualism ≠ Languages Mixing up……
总之,一句话双语或者多语:好处大大,益处多多,可行可行可行!
2,Simultaneously and Sequentially
Young children can and do acquire more than one language, either simultaneously or sequentially
* Simultaneously ---- Children learn the two languages which are spoke in the home setting over the same period of time
* Sequentially-----Children learn the second language after 3 years old
……
就是说:3岁以前掌握的语言才叫母语,3岁以后掌握的语言叫第二语言。
总之不要轻估孩子的语言能力。
3, Enough language environment
Child needs to be exposed to a language 30% (at least) of his or her waking time to actively speak it……
就是说,双语孩子需要相应的双语氛围。注意这个氛围是一个系统工程,不是说读几本书就行了,要营造一个全面的语言氛围(听,说,读,写,用)。
关于家庭语言氛围,比较通用的方法有:
- One parent, one language;
- A holiday language and a round-the-year language;
-A weekday language and a Sunday language;
- The first one to speak chooses the language
- Everyone speaking their preferred language.
4,Functional Exposing and Purposefully Using
Keys of maintaining language are Functional Exposing and Purposefully Using…….. especially , for maintaining mother tongue.
就是说,要努力创造让孩子使用语言的大环境(社区,学校,俱乐部)和小环境(家庭)。让语言成为孩子真正的功能语言,而不是纸上谈兵。这个对于防止孩子上学后汉语退化尤其重要!
***以下是我3年来实施的情况:
试验品:女儿,刚满3岁
时间:从怀胎到现在
语言:英语, 汉语
听 说:英语, 汉语均无障碍。
证明:英语,去early year center, family center 和老师,小朋友交流没问题,属话多一族。在shopping mall酷爱与说英语的小朋友和老人搭话。
汉语, 每星期与中国的亲戚朋友MSN时,是麦霸,话多。到父母的朋友家串门时,往往语出惊人。
中英文均会自己看图,看书讲故事(比如caterpillar, from head to toe, 三个和尚, 小蝌蚪找妈妈)。
读:英语,会认读26个字母大小写 。会拼读40--50左右的英文单词,(比如:o-p-e—n open)
汉语 ,会认读50 个左右的汉字。(比如,大小多少)
写:英语,汉语均处于需要妈妈握着手才能写字的阶段。
***总结:
1, 系统工程, 耗时,耗力,耗神,需专人负责,
2, 长期工程, 任重道远, 需家长,孩子持之以恒,
3, 惠民工程, 让孩子受益一身,也让自己心安。
与爸爸们,妈妈们共勉! 握手!更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net