本文发表在 rolia.net 枫下论坛用这套教材之前,我没做多少功课。我只比较了一下小学一年级的语文课本(人教社版),和<中文>。 我选用了<四五快读>。
我教她中文是典型的三天打鱼两天晒网。什么时候有点时间了就翻翻。忘了就提醒,有时候一星期都不碰书。她想学了就教,她不想就停,有时候刚读5分钟她就不想学了,那就停了,明天再说。<四五快读>的作者在第一册前言中,也提到了这种方法,在自然的方式中记住,最重要的是坚持。目前看效果不错,小孩学习的热情一直很高,进度其实也不慢。对我来说我要时刻提醒自己耐心再耐心。学过的字忘了,那是多么平常的事。她记住了我高兴,她没记住我也不着急。我们在一起学中文是件愉快的事,她能从中得到乐趣,她就会主动去学。
<四五快读>的好处之一是它不学拼音。一直到第六册,所有的汉字都没有拼音注释。这正是我想要的。我女儿4岁半开始学第一册,正是她自己开始读英文书的时候,我怕她搞混。另外汉语不是拼音文字,可是一旦汉字上出现了拼音,小孩就不再看那个字,而是去拼这个音,用英文的方式去学汉语。拼音成了拐棍,字本身还是不认识。所以从一开始我就没让她接触过拼音。
另一个好处是作者很用心。他编的课后练习,不论是词组还是句子,都能很自然的把生字揉进已学的知识结构中去。并且,一个句子中他尽量使那个生字反复出现,还要保持句子通顺,符合中文的口语习惯。另外他节奏掌握的很好。这一课教6到7个生字,翻过页就是课后练习的词组,这些词组里并没有用到前面那些生字,而是再前一课所学的生字。本课所学的字,放在下一两次课的词组里出现。这样的好处是,小孩就要忘记那个生字的时候它出现了,这种反复记忆更深刻。看来所谓温故是要讲究些节奏的。
我个人觉得,这套教材是给7岁前的孩子用的。过了7岁我估计小孩就没兴趣了。因为练习句的主角们大多是小动物。小猫小兔小鸭子。我女儿读的英文书,主角们早就都是人了,故事也贴近她的生活。我打算直到她7岁都用这套教材。反复的用。教材共7册,外加一本故事集,是学完7本后读的。第7册是另类,以后在说。前6册基本上每册88个字。这500多字是汉语里最基本最常见的字。需要反复的强化,直到她见了字的感觉和我一样,能够本能反应出它是什么,怎么念怎么用,能和什么字组成什么词,在什么场合下用。这个基本上就是母语的感觉,想都不用想就能准确的用到这个词。到了这个地步再进行第7册。第7册的难度突然加大。一开始就是拼音和部首,旨在让孩子掌握查字典和写字。然后在已学的2百多词组上扩展词汇量。这一册出现的词汇比前6册加起来都多。
我不想追求进度。对我来说没有什么意义。超出她能理解的范围的知识,即使记住也只是在大脑的表层,不能铭记在心里,更谈不上熟练应用。所以我从没教过她背诗。她记忆力不算差,要想让她背还是可能的。但理解不了的意境不能变成自己的,等到写作的时候根本想不起来曾背过的好诗好词。我在突击GRE的时候就是这种状况。用各种近乎于变态的记忆方法记那些一辈子你都未必再见到的词,谁都知道为什么。这样学语言有强烈的目的性,我不希望我孩子也是这样学中文的。所以第七册要放很久估计才能用到。这里大部分词和成语都很难解释,没有日常熟练应用的积累真是难学。象"政治","变换莫测"...还好解释。"送死","道德观","视死如归"...就不容易了。还有更多4个字的词,成语,生活阅历积累到一定程度才能自然的想到去用。
另外谈谈我对写作的一点感想。我觉得读和写之间的关系并不那么简单。大量的阅读并不一定带来好文笔。原因很简单,你不会用。为什么你不会用?因为你不会联想。你不能把读过的词变成自己的。当类似场景出现在你内心的时候,你不能联想到那个和你有类似感受的作家用了哪些词,哪些表达方式。这不是硬想硬背出来的。这和个性有很大关系。文学和艺术是相通的,这2类都需要丰富的联想力和激情,要有不受约束的自由思索环境。硬背会破坏小孩的联想力。个性拘谨,被严格管束的孩子写出来的东西容易干巴巴的。
我在教她生词的时候基本上每个词都要想象出一个合适的场景,其实就是我在造句了。她学中文和我小时候学语文没有任何相似的地方。我学汉字的时候,中文口语的词汇量已经和大人没什么不同了。只有书面语的词汇量不能和大人比,需要通过认字,读书才能掌握的。她出生到现在,英语环境远大于中文环境。没有口语的支持她学起来比我可费劲多了。比如词汇"能量",我学的时候已经熟练运用这个词了,只是不知道是这两字放一起。她是反过来,认识这2字,念出来然后问这是什么东西。颇似我学英语的过程,读写比说要好。我的英语费了好大的劲,最终只能应付考试。不知道她的中文以后会怎么样。她现在中文的词汇量稍微低于英文的水平,以后如果差距加大,那么中文的说就保不住了。
明天再写一些这套书的不足,还有其它一些教中文的感受。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
我教她中文是典型的三天打鱼两天晒网。什么时候有点时间了就翻翻。忘了就提醒,有时候一星期都不碰书。她想学了就教,她不想就停,有时候刚读5分钟她就不想学了,那就停了,明天再说。<四五快读>的作者在第一册前言中,也提到了这种方法,在自然的方式中记住,最重要的是坚持。目前看效果不错,小孩学习的热情一直很高,进度其实也不慢。对我来说我要时刻提醒自己耐心再耐心。学过的字忘了,那是多么平常的事。她记住了我高兴,她没记住我也不着急。我们在一起学中文是件愉快的事,她能从中得到乐趣,她就会主动去学。
<四五快读>的好处之一是它不学拼音。一直到第六册,所有的汉字都没有拼音注释。这正是我想要的。我女儿4岁半开始学第一册,正是她自己开始读英文书的时候,我怕她搞混。另外汉语不是拼音文字,可是一旦汉字上出现了拼音,小孩就不再看那个字,而是去拼这个音,用英文的方式去学汉语。拼音成了拐棍,字本身还是不认识。所以从一开始我就没让她接触过拼音。
另一个好处是作者很用心。他编的课后练习,不论是词组还是句子,都能很自然的把生字揉进已学的知识结构中去。并且,一个句子中他尽量使那个生字反复出现,还要保持句子通顺,符合中文的口语习惯。另外他节奏掌握的很好。这一课教6到7个生字,翻过页就是课后练习的词组,这些词组里并没有用到前面那些生字,而是再前一课所学的生字。本课所学的字,放在下一两次课的词组里出现。这样的好处是,小孩就要忘记那个生字的时候它出现了,这种反复记忆更深刻。看来所谓温故是要讲究些节奏的。
我个人觉得,这套教材是给7岁前的孩子用的。过了7岁我估计小孩就没兴趣了。因为练习句的主角们大多是小动物。小猫小兔小鸭子。我女儿读的英文书,主角们早就都是人了,故事也贴近她的生活。我打算直到她7岁都用这套教材。反复的用。教材共7册,外加一本故事集,是学完7本后读的。第7册是另类,以后在说。前6册基本上每册88个字。这500多字是汉语里最基本最常见的字。需要反复的强化,直到她见了字的感觉和我一样,能够本能反应出它是什么,怎么念怎么用,能和什么字组成什么词,在什么场合下用。这个基本上就是母语的感觉,想都不用想就能准确的用到这个词。到了这个地步再进行第7册。第7册的难度突然加大。一开始就是拼音和部首,旨在让孩子掌握查字典和写字。然后在已学的2百多词组上扩展词汇量。这一册出现的词汇比前6册加起来都多。
我不想追求进度。对我来说没有什么意义。超出她能理解的范围的知识,即使记住也只是在大脑的表层,不能铭记在心里,更谈不上熟练应用。所以我从没教过她背诗。她记忆力不算差,要想让她背还是可能的。但理解不了的意境不能变成自己的,等到写作的时候根本想不起来曾背过的好诗好词。我在突击GRE的时候就是这种状况。用各种近乎于变态的记忆方法记那些一辈子你都未必再见到的词,谁都知道为什么。这样学语言有强烈的目的性,我不希望我孩子也是这样学中文的。所以第七册要放很久估计才能用到。这里大部分词和成语都很难解释,没有日常熟练应用的积累真是难学。象"政治","变换莫测"...还好解释。"送死","道德观","视死如归"...就不容易了。还有更多4个字的词,成语,生活阅历积累到一定程度才能自然的想到去用。
另外谈谈我对写作的一点感想。我觉得读和写之间的关系并不那么简单。大量的阅读并不一定带来好文笔。原因很简单,你不会用。为什么你不会用?因为你不会联想。你不能把读过的词变成自己的。当类似场景出现在你内心的时候,你不能联想到那个和你有类似感受的作家用了哪些词,哪些表达方式。这不是硬想硬背出来的。这和个性有很大关系。文学和艺术是相通的,这2类都需要丰富的联想力和激情,要有不受约束的自由思索环境。硬背会破坏小孩的联想力。个性拘谨,被严格管束的孩子写出来的东西容易干巴巴的。
我在教她生词的时候基本上每个词都要想象出一个合适的场景,其实就是我在造句了。她学中文和我小时候学语文没有任何相似的地方。我学汉字的时候,中文口语的词汇量已经和大人没什么不同了。只有书面语的词汇量不能和大人比,需要通过认字,读书才能掌握的。她出生到现在,英语环境远大于中文环境。没有口语的支持她学起来比我可费劲多了。比如词汇"能量",我学的时候已经熟练运用这个词了,只是不知道是这两字放一起。她是反过来,认识这2字,念出来然后问这是什么东西。颇似我学英语的过程,读写比说要好。我的英语费了好大的劲,最终只能应付考试。不知道她的中文以后会怎么样。她现在中文的词汇量稍微低于英文的水平,以后如果差距加大,那么中文的说就保不住了。
明天再写一些这套书的不足,还有其它一些教中文的感受。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net