hoping to win that jackpot
-eleclan(eleclan);
8-16(#16236312@0)
謝謝長髮哥,這個機會還是存在的😁
-235(豹平安);
8-16(#16236317@0)
Windfall?
-897102(bluebiu);
8-16(#16236321@0)+1
Almost there. Windfall is something kinda unexpected surprise though.
-uws(United We Stand);
8-16(#16236330@0)
daydreamer
-hct01(Hct01);
8-16(#16236325@0)
那叫白日梦
-tracyd(等待明天);
8-16(#16236360@0)
Lazy!
-uws(United We Stand);
8-16(#16236326@0)
餡餅 英語怎麽說? I saw the closest food is marketed as "pizza pockets".
-uws(United We Stand);
8-16(#16236332@0)
“等天上掉餡餅” 可以用英文表達為 “waiting for a pie to fall from the sky” 或者更常見的說法是 “waiting for a free lunch” 或 “waiting for something to fall into your lap”。這些表達都帶有“坐享其成”或“不勞而獲”的意思。
-tracyd(等待明天);
8-16(#16236361@0)