This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下佳缘 / 情爱悠悠 / 无聊的时候,解解闷吧
-stewie(stewie);
2009-10-24
{515}
(#5630296@0)
-
太有才了!这属于经典歌曲,大家一定要好好练习!
能找到这种歌的LZ属于奇才!
-righton(rightonmoney);
2009-10-24
{66}
(#5630675@0)
-
+1
-1010(nicetobeatyou);
2009-10-24
(#5630737@0)
-
说得人家怪不好意思的
-stewie(stewie);
2009-10-24
(#5630809@0)
-
内容搞笑。。不过女孩身材真好啊,歌声也妙曼
-appleclassical(Zero Limits);
2009-10-24
(#5630843@0)
-
英文不好,听不懂,能不能将歌词post出来?
-bigbread(匹格);
2009-10-24
(#5630932@0)
-
do you also want a translated version?
-wince(courage);
2009-10-24
(#5630939@0)
-
please
-bigbread(匹格);
2009-10-24
(#5630955@0)
-
to japaneses?
-wince(courage);
2009-10-24
(#5630959@0)
-
What does that mean?
-bigbread(匹格);
2009-10-24
(#5630962@0)
-
去日本人
-stewie(stewie);
2009-10-24
(#5630980@0)
-
定住
-bigbread(匹格);
2009-10-24
(#5631029@0)
-
sorry, I am not interested.
-bigbread(匹格);
2009-10-24
(#5631001@0)
-
anyway, wince同学,thanks for your offer.
-bigbread(匹格);
2009-10-24
(#5631007@0)
-
u'r welcome...i meant "translate to japanese?"
-wince(courage);
2009-10-24
(#5631019@0)
-
那你怨stewie同学吧,Ta误导的我耶。。。。。。。。
-bigbread(匹格);
2009-10-24
(#5631026@0)