This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下佳缘 / 情爱悠悠 / 我最不稀饭的一种男人就是:自以为很帅锅(也许也周围的人的看法加强了他的这种自我良好的感觉)。所经历过的女人是他 another notch in his belt。这种男人喜欢跟人说他的艳遇。一上来就是,”我以前上过一女的,如何如何漂亮风骚。。。"见过一个这样的。一面后我消失。他还不知道为什么。
btw, another notch in his belt 跟中文相应的是什么样的成语或词句?那个双语高手知道?
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
{135}
(#6062042@0)
-
nine cows one hair
-c1xwy(洪兴罩俺去战斗);
2010-5-11
(#6062051@0)
-
九牛一毛?lol..... i cant relate....but thank you....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062065@0)
-
human's cloth = cow's hair
woman = cloth
he = cow
=> he's woman = he's cloth = cow's hair
-c1xwy(洪兴罩俺去战斗);
2010-5-11
(#6062093@0)
-
OMG.......我更晕了。。。u remind me of 秋天的菠菜。。。lol....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062096@0)
-
这看着怎么象初中的代数方程式呀.....lol.......
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062100@0)
-
Date女孩的时候说”我以前上过一女的..."?这人二百五。
-w4b(Watch for Beauty);
2010-5-11
(#6062053@0)
-
well, it wasnt really a date....it was just for intimate encounter. but even though...u know....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062072@0)
-
You are really something. Really.
-thornthorn(Holy Moly);
2010-5-11
(#6062076@0)
-
heey Holy Moly.....i was single...ok....and..........donno what to say....lol......Good Morning....anyway....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062080@0)
-
i know you are a 双语高手...how do u say "another notch in his belt" in 中文?
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062083@0)
-
Wow… Single, intimacy, notch in his BELLY. HA HA. Speechless.
-thornthorn(Holy Moly);
2010-5-11
(#6062095@0)
-
3 唔识 7、、、 -echos999(同言无忌); 5.10 15:58 (#6061008@0) reply more ---------lol.......
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062103@0)
-
OK, it means the prospective intimate encounter is really good at getting girls/ladies to bed. Is he white? Hopefully not trash.
-thornthorn(Holy Moly);
2010-5-11
(#6062125@0)
-
no. u are wrong this time....he is a 40 sth chinese guy from mainland china. trash or not...u decide...
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062158@0)
-
He must be a "双语高手" like Holy Moly. Ha ha ha
-thornthorn(Holy Moly);
2010-5-11
(#6062161@0)
-
Ha ha ha ...........
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062167@0)
-
"it was just for intimate encounter" ..... holy macow, that's very yellow
-win(秋天的菠菜);
2010-5-11
(#6062373@0)
-
Date女孩的时候说”我以前上过二百五个女的,这种男人对数字有问题。
-tocal(Rocky);
2010-5-11
(#6062393@0)
-
阅人无数,犹如探囊取物。这人二百五。 简直班门弄斧。
-coolmao(酷猫*Zensunni);
2010-5-11
(#6062067@0)
-
"阅人无数,犹如探囊取物".... 这是你的翻译吗?谢谢酷猫。。。”班门弄斧“。。。呵呵呵。。btw, do u really have a cat?
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062074@0)
-
想必你当时也够猛的. 不然他敢这么吹?
-bti2005(douglas);
2010-5-11
(#6062121@0)
-
最不稀饭的男人? how about 最不干饭,包子或者烙饼的男人们呢?
-caa(移民的孙悟空lifeisok);
2010-5-11
(#6062129@0)
-
lol....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062162@0)
-
i dont know why he said that...anyway...thats not important...
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062164@0)
-
i guess the reason why he say so was, you are too hot and made him nervous, he tried to hide that and calm himself down by blowing a cow, telling a not true story but his imagination ~~~
-sr-71(Blackbird);
2010-5-11
(#6062181@0)
-
你听起来象心理学家哦。。。早。。。。
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062193@0)
-
马马虎虎吧 LOL
-sr-71(Blackbird);
2010-5-11
(#6062349@0)
-
邮票本上的另一张邮票
-hostler(free cycle);
2010-5-11
(#6062172@0)
-
is that right? its like collecting woman...lol........thank you....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062190@0)
-
看过一本书说了bad boy 和 player 的区别。相同处就是: 两者都有很多女人。不同之一就是:player 喜欢 number (notch in his belt). while bad boy 真正喜欢的是女人.a bad boy has abilities to bring out the best of a woman. thats why some women would fall for a bad boy sometime. but a player is trash. we woman get to know the difference.
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
{174}
(#6062187@0)
-
I don’t know you would like either of the Lastmen, I mean the father and the son.
-thornthorn(Holy Moly);
2010-5-11
(#6062202@0)
-
你看的书很有用呢。我对炫耀自己性经历和数字的男生也是不敢恭维。。。有经验的话,实践中能看出来,不是说出来的。
-linqizhe(一树梨花);
2010-5-11
(#6062248@0)
-
heh... heh ...........good morning 梨花.....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062275@0)
-
那么你对炫耀自己性经历和数字的女生会不会也是不敢恭维?
-tocal(Rocky);
2010-5-11
(#6062368@0)
-
I know where you want this topic going....But here is the thing: we talk here on forum doesn't mean we talk to the guy we are dating... Not the same thing.
-linqizhe(一树梨花);
2010-5-11
(#6062462@0)
-
yeah....... + 1000
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062469@0)
-
看看上面三个帖子。。。是不是"石头在上,一树梨花压海棠“?
-tocal(Rocky);
2010-5-11
(#6062495@0)
-
Dreaming.
-linqizhe(一树梨花);
2010-5-11
(#6062539@0)
-
对这书很感兴趣。俺也想成为一个 bad boy,书上说没说想成为一个 bad boy 该做些啥?
-aidle(Aidle);
2010-5-11
(#6062299@0)
-
nomally its like, some guys, they were borned bad boy...kinda like in their blood....u know...
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062347@0)
-
对"有很多女人"的男人全不感兴趣, 潜意识中会把他们和XX病s和XX携带者s联系起来.
-red_cherry(blue berry);
2010-5-11
(#6062366@0)
-
thats you....good for you....really.....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062380@0)
-
俺相信如果把陈冠希放在大部分MM面前,MM们照样不会嫌弃他曾经上过好多女人。。。。LOL
-vetra(多泡泡);
2010-5-11
(#6062195@0)
-
不太清楚他的故事。关键是 a bad boy 不会向人吹嘘他的猎艳. a player 则最喜欢逢人吹嘘。i dont mind 前者但很讨厌后者。
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062209@0)
-
窃以为,在女人眼里的花心男,顺眼的就是 bad boy,不顺眼的就是 player 。
-aidle(Aidle);
2010-5-11
(#6062306@0)
-
no.....no.....its not like that.....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062354@0)
-
没有上下文,谁知道你怎么引导他说出这句话来的。比如你问“请问你以前上过的女的是不是都非常不解风情啊?”人家当然维护几句,你就可以断章取义了。教皇都能问“纽约有妓女吗”,这个还不简单。
-vega_lee(天津包子-就不改);
2010-5-11
(#6062284@0)
-
lol.....i never asked a guy that type of questions. i dont invite a conversation like that. he just simply told me that.
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062288@0)
-
A man can be short and dumpy and getting bald but if he has fire, women will like him。。。。。。有的人用心交朋友,有的人用身交朋友、、、
-echos999(同言无忌);
2010-5-11
(#6062297@0)
-
another notch in his belt本意是指猎人打猎时,打到一次猎物,在皮带上刻一个V字形记号,相当于我们画“正“字,猎艳得越多notch越多。。。
-noproblem(密西洒家。o O);
2010-5-11
(#6062311@0)
-
哦。。。画正字。。。so right....
-setmefree(沉醉东风);
2010-5-11
(#6062318@0)
-
有的人喜欢在身上刻一刀, 叫纹身. 花纹越多,数目越多.
-hostler(free cycle);
2010-5-11
(#6062588@0)
-
刻一刀灰常灰常不科學。建議刻數字,方便計算。
-snowmm(十五);
2010-5-11
(#6064060@0)
-
女为悦己者容。 也就是说, 女人只为欣赏自己的人开方便之门。
-jimmytoronto(jimmy);
2010-5-11
(#6062331@0)
-
再说一遍,女为日己者容
-titto(子非鱼);
2010-5-11
(#6062481@0)
-
+10000 BTW, I think this nickname is much better than any other ones you used.
-linqizhe(一树梨花);
2010-5-11
(#6062541@0)